Действие фильма начинается ночью. По коридорам
неизвестного подуровня Центра четыре человека быстро
приближаются к двум охранникам, стоящим перед хранилищем.
Чистильщики услышали их слишком поздно и были застрелены,
не успев поднять тревогу. По-прежнему действуя быстро,
двое из таинственной четверки размещают заряды в стратегических
местах на двери хранилища и взрывают ее. Все пространство
открывшейся комнаты пересечено красными лазерными
лучами. На единственном постаменте в центре помещения
стоит ящик.
Один из прибывших ловко катится по полу,
двигаясь ниже красных лучей. Достигнув нужного места,
он перенацеливает два лазерных луча на их собственные
источники. Поочередно он отключает всю систему безопасности.
Встав на ноги, человек кивает своим компаньонам, ждавшим
около двери хранилища. Они подходят к опоре и ящику,
ради которого все и затевалось. Один из четверки медленно
поднимает крышку ящика. Тонкие золотые цепочки не
позволяют открыть ее полностью. Человек говорит: "Созерцайте
свитки". Но в бархате на дне ящика только два
углубления, в которых могли бы лежать свитки. На данный
момент ящик пуст! Ошеломленный человек молча смотрит
внутрь. Потом сообщает компаньонам, что свитков там
нет... Очевидно, он не очень рад необходимости говорить
об этом.
В
комнате в Центре, которая или является больничной
палатой или была превращена в нее, мр. Паркер сидит
на стуле, смотря прямо вперед. На нем банный халат,
ноги укутаны пледом. Левая сторона лба заклеена пластырем.
Мисс Паркер умоляет его поговорить с ней, но ее отец
молчит и продолжает пристально смотреть прямо вперед.
В отчаянии она говорит: "Все не так, как должно
было быть". Врач в белом халате проверяет реакцию
глаз пациента на свет. Он сообщает мисс Паркер, что
catatonia является следствием шизофрении, также как
и оцепенение - без сомнения болезнь вызвана огнестрельным
ранением головы. Мисс Паркер интересуется, возможно
ли "разбудить его" и доктор отвечает, что
ее отец мыслит и все слышит - только не может ответить.
Мисс
Паркер просит доктора оставить ее с отцом наедине.
Она начинает говорить с ним, спрашивая: "Папа,
ты здесь?" Она показывает ему фото ее матери
и матери Джарода, которое было отправлено по электронной
почте и ей и Джароду. Она хочет знать, известно ли
ему что-нибудь об этом. Поведение мр. Паркера не изменяется.
Она интересуется, знает ли он, что эти две женщины
делают вместе, и говорит, что она даже не представляла,
что Кэтрин и Маргарет были знакомы друг с другом.
Однако, мр. Паркер не двигается. Мисс Паркер кладет
голову на грудь отца и спрашивает, не это ли он хотел
сообщить ей после ранения.
В
этот момент, раздвигая белые занавески, входит Лайл
и говорит: "Привет, сестренка". Настроение
мисс Паркер тут же меняется. Она быстро отходит от
отца и оборачивается к брату, который все еще удерживает
занавески раздвинутыми. За его спиной стоят люди,
которые убили охранников и проникли в хранилище в
поисках свитков. Лайл говорит сестре, что она должна
уйти. "Почему?" - требует ответа мисс Паркер.
Кивая на людей за своей спиной, Лайл отвечает: "Они
так сказали". Мисс Паркер интересуется, что здесь
делают Адама и его "жлобы из Триумвирата".
Лайл отвечает, что теперь, когда мр. Паркер слышит
и... он недолго колеблется, а затем продолжает...
и осознает действительность, Адама хочет, чтобы его
группа взяла на себя задачу защиты мр. Паркера. Мисс
Паркер замечает на заднем плане улыбающегося Адаму
и спрашивает, что именно их так пугает ...
Лайл
задергивает занавески, приближается к сестре и говорит,
что он не знает, но чувствует, что это связано с хранилищем,
которое Адама и его люди взорвали на SL-15 вчера вечером.
Мисс Паркер задается вопросом, что они там искали.
Лайл утверждает, что ему ничего не известно. Мисс
Паркер продолжает размышлять - на этот раз в полный
голос - мог ли Рейнс быть замешан в этой истории.
Но Лайл сомневается в подобной возможности, так как
Рейнс не появлялся после последнего исчезновения.
Он говорит, что только подчиняется приказам группы
из Триумвирата. Лайл подходит к мр. Паркеру и машет
рукой перед его лицом. Тот остается неподвижным, как
статуя. Лайл говорит мисс Паркер, что теперь, когда
умственные способности их отца вызывают сильное сомнение,
Триумвират нуждаться в новом руководителе Центра.
Все еще склоняясь над мр. Паркером, Лайл поворачивает
голову к сестре, подмигивает ей и говорит: "Считай
меня претендентом".
Лайл
реагирует на кого-то за спиной мисс Паркер, и она
оборачивается, оказываясь лицом к лицу с Адамой, который
спрашивает, что она здесь делает. Негодуя, мисс Паркер
начинает говорить ему, что Паркеры всегда возглавляли
Центр, но он прерывает ее, напоминая, что это Триумвират
возглавляет Центр. Адама просит мисс Паркер покинуть
помещение. В нерешительности она оборачивается к отцу,
а затем снова поворачивается обратно. "Если хоть
один волос упадет с головы моего отца", - шипит
она... Но Адама не реагирует на ее угрозу, говоря,
что она ему тоже никогда не нравилась.
С
другой стороны комнаты Брутс просовывает голову через
занавески и тихо зовет мисс Паркер. Она отмахивается:
"Не сейчас, Брутс". Брутс смущается, но
не уходит. "Мы должны поговорить сейчас",
- настаивает он. Мисс Паркер кидает на Адаму долгий
холодный взгляд и подходит к Брутсу. Понижая голос
до шепота, Брутс сообщает мисс Паркер, что он нашел
Джарода. Затем быстро скрывается за занавесками и
уходит. Мисс Паркер смотрит на отца, потом на Адаму
и уходит из комнаты через проем в занавесках, откуда
Брутс звал ее.
В
Dennison Музее в Бостоне, штат Массачусетс, профессор
Джарод Додсон берет в руку фигурку клоуна с конфетами
Пез и отправляет одну себе в рот. Профессор говорит
с кем-то по телефону, сообщая абоненту, что "это
- в некотором роде древний символ" с восемью
черепами, расположенными по окружности. Джарод сильно
волнуется, услышав, что человек на другом конце линии
видел этот предмет. "У Вас есть адрес?"
- спрашивает он. Джарод продолжает говорить, что он
будет счастлив подержать это в руках, так как он искал
его в течение долгого времени.
Слишком
возбужденный, чтобы продолжать сидеть, Джарод берет
в руки телефон и начинает ходить по офису. Внезапно
он слышит шум автомобиля, слишком быстро подъехавшего
к музею. Этот звук Джарод много раз слышал раньше,
и это заставило его посмотреть, что происходит. На
улице он увидел мисс Паркер, выходящую из только что
остановившейся машины. "О, нет",- восклицает
Джарод. Мисс Паркер с двумя чистильщиками входит на
первый этаж музея. Ее волосы развеваются от быстрой
ходьбы, и она спрашивает, где можно найти "Джарода
Додсона". В своем офисе Джарод отвечает собеседнику
по телефону, держа перед собой записную книжку. Он
говорит, что взял ручку и готов записывать информацию,
которую он искал. Мисс Паркер и ее группа спешат по
коридору к офису Джарода. Голос на другом конце провода
сообщает Джароду, что предмет, который он ищет, находится
на стене в Alley Sports Bar. Он благодарит собеседника
и начинает быстро собирать документы, рассыпанные
на столе. Мисс Паркер врывается в офис Джарода с оружием
наготове. Но офис пуст - Джарод опять сумел скрыться
от нее. "Найдите его" - приказывает мисс
Паркер чистильщикам, и они немедленно покидают комнату.
На
столе Джарода остался клоун Пез, к которому прикреплена
записка: "Мисс П - жаль, я скучал без Вас. Дж".
В офисе звонит телефон, и мисс Паркер снимает трубку,
бросая свое обычное: "Что?" Это - Джарод,
который говорит, что она преследовала его в течение
пяти лет и он удивлен, почему она до сих пор не остановилась.
Мисс Паркер отвечает, что все как всегда... он убегает
- она преследует. Кроме того, ей нужны ответы. Джарод
спрашивает, в каких ответах она нуждается. Мисс Паркер
уточняет, что она должна знать, кто ее настоящий отец
- и кто она на самом деле. Но Джарод сам последние
5 лет ищет ответ на тот же вопрос. На улице идет дождь.
Джарод спускается вниз по переулку, говоря с мисс
Паркер по телефону. Она требует, чтобы Джарод объяснил
ей смысл фотографии, которую они оба получили. Джарод
насмехается над ней, говоря, что как он думал, люди,
работающие на Центр, знают все. Мисс Паркер не настроена
шутить, она хочет получить ответ. Наконец Джарод говорит,
что он не уверен, что это означает, но что-то подсказывает
ему, что это ключ к целой проблеме - и кто найдет
его первым, тот победит. После этого он кладет трубку.
Моментом позже мисс Паркер слышит гудок своей машины.
Она подходит к окну и видит как Джарод садится в машину
и уезжает. Рассерженная мисс Паркер смахивает клоуна
и телефон со стола и находит изображения каменного
круга с восемью черепами по окружности.
Владелец
Alley Sports bar обращает внимание на Джарода, смотрящего
на символ с черепами на стене, частично скрытый плющом.
По словам владельца, большинство людей даже не замечает
такую глупую вещь. Джарод отвечает, что он здесь именно
ради этого символа. Обрадованный владелец сообщает,
что Джарод прибыл как раз вовремя для спасения магазина
и клянется, что на этом символе лежит "mojo".
Джарод не понимает смысл слова "mojo". Владелец
объясняет, что там где находится этот символ, любой
бизнес терпит неудачу. По всем правилам магазин должен
был процветать: место около колледжа, превосходно
расположено... Но они едва сводят концы с концами.
Джарод
сообщает владельцу, что он ищет человека, который,
возможно, был здесь несколько лет назад... Кого-то,
кто мог бы заинтересоваться символом на стене. По
словам владельца этот символ принадлежал веспасианцам
- тайному обществу, основанному около 100 лет назад.
По слухам, общество организовала группа иммигрантов,
поклонявшихся злу. Джарод замечает, что слухи могут
быть преувеличенными. На что владелец отвечает, что
он тоже так думал до тех пор пока не решил провести
небольшую реконструкцию подвала и не натолкнулся на
связку "документов".
Он
показывает Джароду часть подвала, где водопроводчик,
пытавшийся добавить вторую коллекторную сеть, сделал
свое открытие. В одной из стен была ниша, в которой
находилось несколько предметов и над ними точно такой
же символ, как и на внешней стене. Внимание Джарода
сразу привлекла карта, лежащая в нише. Владелец замечает,
что исчез один из предметов ниши - синяя шкатулка
с вырезанным на крышке сердцем, внутри которой лежала
фарфоровая кукла. Он предполагает, что ее могла забрать
женщина, приходившая в магазин пару дней назад. Упоминание
о женщине, побывавшей здесь перед Джародом, заставляет
его оторваться от карты. Джарод описывает мисс Паркер
владельцу, думая, что так или иначе она успела опередить
его. Но к удивлению Джарода, по описанию владельца
выходит, что это его мать приходила сюда перед ним
- владелец узнает ее на фотографии. Джарод не верит
своим ушам! Он спрашивает владельца, не сказала ли
женщина, куда она собиралась направиться. Тот отвечает,
что, по словам женщины, она хотела вернуться туда,
откуда прибыл человек, построивший святыню в нише
- на остров в Шотландии, называемой Carthis. Ошеломленный
новостями, Джарод ближе рассматривает другие предметы
в нише.
В
Центре Брутс и Сидней обнаруживают мисс Паркер, берущую
образец крови из своей руки. Встревоженный Брутс подбегает
и спрашивает, что она делает. Мисс Паркер отвечает,
что она "ищет ответы". Она хочет знать,
является ли мр. Паркер ее настоящим отцом. Она отдает
шприц Сиднею и просит его получить образец генетического
материала ее отца и провести анализ на ДНК. Брутс
возражает, говоря, что мр. Паркер охраняется людьми
из Триумвирата. Но Сидней отвечает, что это не имеет
значения - им не нужно брать кровь у мр. Паркера.
Они могут взять ее в лаборатории, так как в Центре
хранят кровь любого важного для них человека - на
случай, если понадобится срочное переливание. Брутс
и не подозревал, что такая лаборатория существовала.
Сидней беспокоится, что мисс Паркер не учла психологического
аспекта того, что она собирается сделать. Но мисс
Паркер не слушает их и приказывает "просто сделать
это".
Сидней
уходит и мисс Паркер поворачивается к своему компьютеру,
на котором идет глобальный поиск символа, найденного
ей на столе в последнем убежище Джарода. Поиск идет
медленно и пока не приводит ни к каким положительным
результатам. Брутс говорит мисс Паркер, что он не
знает, что она ищет, но независимо ни от чего, он
будет счастлив помочь ей. Мисс Паркер благодарит Брутса,
но при этом выпроваживает его из комнаты, говоря,
что это загадка, которую она должна решить для себя
сама. Возвращаясь от закрытой двери, мисс Паркер заканчивает
предложение: "... И есть только один человек,
который достаточно квалифицирован, чтобы помочь".
Анжело
исследует совместное фото матерей мисс Паркер и Джарода,
когда мисс Паркер сообщает ему, что она нуждается
в его помощи как эмпата, и просит сказать ей, что
они делали вместе. Анжело говорит, что мать мисс Паркер
была грустна, а мать Джарода была испугана. Мисс Паркер
обращает его внимание на символ на стене позади них,
скрытый в плюще. Анжело рассматривает символ и говорит:
"Веспасианцы..." Затем начинает повторять
это название много раз, становясь все более взволнованным.
Мисс Паркер бесполезно умоляет его успокоиться, а
Анжело начинает крушить все в комнате. Он хватает
кусок бумаги и карандаш и, придерживая бумагу на стене,
отчаянно начинает рисовать. Мисс Паркер расспрашивает
его, что означает "Веспасианцы", и Анжело
кричит "злые люди", не прекращая рисовать.
Мисс Паркер продолжает, спрашивая, где она может найти
"злых людей". Анжело продолжает рисовать,
скандируя теперь "злые люди, злое место".
Наконец, удовлетворенный своим рисунком, он вручает
его мисс Паркер и сообщает ей, что злые люди находятся
на "острове призрака" ("island of the
haunted").
Спокойное
море, серое и изменчивое, только слегка меняется в
цвете под мрачным небом. Джарод стоит рядом с человеком,
который управляет длинной лодкой, почти скользящей
по воде и быстро приближающейся к острову на горизонте.
Шкипер спрашивает Джарода, уверен ли он, что хочет
попасть на остров, предупреждая, что по словам людей
там гуляют души проклятых. Джарод отвечает, что он
много лет искал ответы, которые могут быть на том
острове. Тогда шкипер замечает, что если ответы, которые
он ищет, находятся на том острове, то он только выигрывает,
не зная их. Шкипер предпочел бы оказаться в море в
шторм, чем ступать на этот остров.
Спускаясь
по булыжной мостовой одной из улиц острова, Джарод
понимает, что прибыл вовремя. На улице много спешащих
людей, на ступенях церкви человек умоляет трех монахов
предоставить лодки, которые помогли бы эвакуировать
людей с острова перед надвигающимся штормом. Один
из братьев соглашается, что шторм действительно может
быть сильным, но считает, что он пройдет на восток
от острова. Брат слева говорит, что у них есть пара
небольших лодок, готовых к отплытию, в случае если
штормовой предел изменит направление. По словам брата
справа, он предчувствует, что шторм пойдет прямо на
остров и что наступило время для "прибытия очищающей
стихии". Столкнувшись с беспокойством островитян
и выслушав мнение одного из братьев, монах в центре
группы не может сделать ничего другого, кроме как
согласиться и отдать распоряжение приготовить лодки
к отплытию на рассвете.
Так
как островитяне возвращаются к своим делам, Джарод
подходит к брату Реналдусу и говорит ему, что он ищет
убежище и просит приюта в святых стенах. Брат Реналдус
без колебаний принимает Джарода, поручая его заботе
одного из других братьев. Держа фонарь перед собой,
брат ведет Джарода вниз по узкой лестнице, показывая
ему дорогу к его комнате. Он просит Джарода внимательнее
смотреть под ноги, так как это место было построено
более чем 700 лет назад, братьями, которые лучше готовили
бренди, чем строили. Джарод замечает, что, возможно,
братья были частью ордена Рыцарей Тамплиера - но монах
ни подтверждает, ни отрицает этого - только говорит,
что вопросы лучше задавать брату Реналдусу.
Маленькая
комната Джарода обставлена по спартански без электричества
и телефонов, с небольшим водопроводом. Он говорит
брату, что это только к лучшему - так как она напоминает
ему о месте, в котором он вырос. Беспокоясь, Джарод
спрашивает брата, что случится, если кто-то приедет,
ища его. Брат отвечает, что если кто-то ищет Джарода,
или если Джарод сам ищет кого-то, то он выбрал неподходящее
место для убежища, потому что в течение столетий спокойствие
их гостей всегда стояло на первом месте. Джарод начинает
осматриваться в почти пустой комнате. Он смотрит в
зеркало на одной из стен и замечает быстрое движение
за дверью. Быстро поворачиваясь, он смотрит вверх
и вниз по коридору, ведущему к его комнате, но никого
там не видит.
Джарод
просыпается после ночного кошмара. Выйдя на улицу,
он видит островитян спешащих к лодкам, эвакуировавшим
население острова. Двое братьев, которых он видел
раньше, сообщают Джароду, что сила шторма удвоилась
за ночь и теперь он направляется прямо на остров.
Половина острова уже была эвакуирована и повторный
бой колоколов объявит отплытие последней лодки. Джарод
говорит, что он не может сейчас покинуть остров, но
братья спешат по своим делам, оставляя его на продуваемой
всеми ветрами улице. Он пытается расспрашивать проходящих
мимо людей, не видели ли они его мать, но никто не
хочет говорить с ним - их интересует только эвакуация
с острова перед началом шторма. Джарод почти впадает
в отчаяние, когда внезапно он видит свою мать! Она
стоит далеко в конце улицы, удерживая на груди красный
платок защищающий ее от ветра, и прижимает к себе
большую желто-черную сумку. Джарод кричит: "Мама!
Мама!" Он машет руками в воздухе, пытаясь привлечь
ее внимание. Но шум отъезжающих людей, ветра и подлетающего
вертолета, кружащегося выше, не позволяет ей услышать
сына. Маргарет смотрит вверх, видит вертолет и, испугавшись,
поспешно уходит.
В
центре города садится черный вертолет с опознавательными
знаками "Центр" на борту, не позволяя Джароду
пойти вслед за матерью. Вместо этого он прячется в
переулке, чтобы иметь возможность наблюдать за вертолетом
незамеченным. Мисс Паркер выходит из кабины, ее волосы
развиваются в воздухе от лопастей вертолета и приближающегося
шторма. Вертолет немедленно улетает, и мисс Паркер
подходит к одному из братьев на улице, спрашивая его,
куда все спешат. Брат сообщает ей, что люди эвакуируются
с острова перед началом шторма и говорит, что если
она умна, то тоже уедет. Она кричит на него, говоря,
что не нуждается в прогнозе погоды - ей нужны ответы!
Показывая ему рисунок Анжело, она спрашивает, знает
ли он это место. Брат указывает вниз по улице к часовне
и сообщает ей, что изображение взято из Часовни Душ.
Ей везет гораздо меньше, когда она показывает ему
фото Джарода. Брат отвечает, что веспасианцы не говорят
о своих посетителях, и затем поспешно уходит. Мисс
Паркер осматривается вокруг и видит Джарода, спешащего
вниз по улице далеко от нее. Она следует за ним.
В
Центре Сидней и Брутс следят за охраной на подуровне
15, где находится банк крови. Сидней интересуется,
уверен ли Брутс в своих расчетах, и Брутс отвечает,
что, согласно мисс Паркер, они меняются каждые шесть
часов. Охранник покидает комнату, и Брутс с Сиднеем
спешат в лабораторию. Брутс открывает кодовый замок,
и они быстро входят в комнату. Сидней подсаживает
Брутса, он открывает одну из морозильных камер и смотрит
внутрь. Он находит выпуклый пузырек, содержащий плаценту
и образцы крови Бриджит и ее сына от мр.Паркера. Брутс
замечает, что боится быть циничным, но никто уже давно
не видел этого ребенка. Еще раз посмотрев в морозильник,
Брутс говорит, что он - "так не договаривался"
и мисс Паркер весьма задолжала ему за это, и вынимает
очередную пробирку из камеры. Сидней спрашивает его,
действительно ли это кровь мр. Паркера. Держа пробирку
двумя пальцами перед собой, Брутс отвечает, что единственный
образец с пометкой мр. Паркер - и там сперма.
На
острове Джарод видит вывеску с надписью "Лекарственные
травы Оки" и спешит в магазин, прячась от мисс
Паркер. Она хочет последовать за ним, когда ее останавливает
один из братьев и спрашивает, не нужна ли ей помощь.
Бросив взгляд на магазин, мисс Паркер замечает указатель
на пешеходную дорожку к Часовне Душ и говорит брату,
что она всего лишь уезжает, как и всем на острове.
Она снова смотрит на рисунок, данный ей Анжело, и
спешит к пешеходной дорожке. Внутри магазина у Джарода
вырывается вздох облегчения, когда он видит, что мисс
Паркер уходит. Из задней части темного магазина голос
произносит: "Грустно быть одному". Джарод
оглядывается и видит Оки, работающую с травами при
призрачном освещении, падающем через одно из окон.
Джарод просит прощения за вторжение, но женщина говорит,
что он - не "вторгшийся", он - "ищущий".
Джарод спрашивает ее, почему она не эвакуируется с
острова, и Оки отвечает, что ее путь почти окончен,
а его только начинается. Она говорит, что он полон
болью, потому что он не нашел любовь, которую ищет.
Она встает, позволяя свету падать на ее лицо, и становится
ясно, что Оки слепа. Она заканчивает предложение,
говоря, что Джарод ищет "женщину с рыжими волосами".
Мисс
Паркер следует указателям ведущим к часовне, когда
замечает каменную плиту на земле, почти засыпанную
опавшими листьями. Она расчищает плиту и видит на
ней почти то же изображение, что дал ей Анжело. Сверху
холма мисс Паркер слышит легкий смех маленькой девочки.
Осмотревшись, мисс Паркер говорит: "Привет".
Маленькая девочка оборачивается на мисс Паркер и говорит:
"Это находится в часовне". "Что находится
в часовне?" - переспрашивает мисс Паркер, но
маленькая девочка поворачивается и убегает. "Подожди!"
- кричит мисс Паркер и бежит за ребенком.
В
магазине Оки Джарод умоляет ее сказать, что она знает
о женщине с рыжими волосами. Он говорит, что видел
ее раньше, но потерял из виду. Оки отвечает, что та,
которую он ищет, также ищет его. Джарод умоляет ее
помочь ему. Оки наливает себе чашку чая и поворачивается,
неожиданно сталкиваясь с Джародом, держа чашку с блюдцем
в одной руке и схватив его за руку другой. Чашка,
стоявшая на блюдце, начинает дребезжать, так как рука
Оки дрожит. "Опасность!", - говорит она
Джароду,- "сейчас она в опасности!" Джарод
хочет знать где, и Оки говорит: "Часовня Душ".
Джарод стремительно выбегает из магазина.
Мисс
Паркер стоит перед Часовней Душ, сравнивая рисунок
Анжело с тем, что она видит перед собою. Нет сомнения,
что это одно и тоже здание. Поднимаясь по каменным
ступенькам к часовне, мисс Паркер слышит крик женщины
и затем выстрел. Находясь поблизости, Джарод тоже
все слышит. Они оба мчатся на место происшествия.
Мисс Паркер входит часовню, держа оружие наготове,
и начинает проверять комнаты, через которые она проходит.
Она видит капли крови на полу и идет вдоль них к маленькой
комнате, которая могла бы быть исповедальней. Мисс
Паркер бросается к открытой двери и сталкивается с
матерью Джарода, которая поражена встречей, также
как и она. "Мой Бог, Вы выглядите точно так же
как она!", - восклицает Маргарет, обходя удивленную
мисс Паркер и убегает. "Подождите!", - кричит
мисс Паркер и бежит за ней, но когда она пробегает
через задрапированный дверной проем, кто-то бьет ее
по голове. Мисс Паркер падает лицом вниз.
Джарод
наконец достигает часовни и мчится внутрь. Он подходит
к комнате, где мисс Паркер нашла капли крови, когда
мисс Паркер появляется из прихожей, где на нее напали.
Она направляет пистолет на Джарода одной рукой, и
потирает затылок другой. Мисс Паркер язвит, что когда
он в следующий раз решит убить ее, ему нужно будет
получше рассчитать удар. Джарод не обращает никакого
внимания на мисс Паркер и ее пистолет. Он сообщает
ей, что его мать находится на острове, и у него есть
основания полагать, что она находится в опасности.
Сейчас не время играть в "охотника Центра"!
Мисс Паркер отвечает Джароду, что она видела его мать,
которая была очень напугана и ее рука кровоточила.
На заднем плане начинают бить колокола церкви. Джарод
сообщает мисс Паркер, что колокола означают, что последняя
лодка покидает остров и ответы, которые они оба искали,
могут отплывать от острова прямо сейчас. Он пытается
отойти к двери, но мисс Паркер не опускает пистолета.
"Пожалуйста... ", - говорит Джарод...
В
доке последняя лодка уплывает все дальше от острова. Джарод и
мисс Паркер спешат к берегу. Джарод кричит, прося остановить лодку.
Но из-за шума приближающегося шторма люди не могут услышать его
и не останавливаются. У Джарода нет другого выбора, кроме как
стоять на берегу и наблюдать, как его мать уплывает все дальше
и дальше от него. Наклоняя голову вниз, она кашляет и поддерживает
на весу раненную руку - не догадываясь, что ее сын стоит на берегу,
наблюдая за ее отплытием. Маргарет плачет, прося Бога простить
ее. В отчаянии Джарод падает на колени, а мисс Паркер подбегает
к нему. "Моя мать была прямо здесь передо мной", - упрекает
Джарод мисс Паркер", - и Центр опять помешал нам быть вместе!"
Так как Джарод отворачивается и уходит, мисс Паркер спрашивает
его, куда, как он думает, он идет. Она не нацеливает на него пистолет,
но перекладывает его в другую руку, напоминая, что она вооружена.
Джарод напоминает ей, что лодка, которая увезла его мать, была
последней. Теперь они одни на острове и он намеревается выяснить,
что его мать искала здесь и почему кто-то пытался убить ее, чтобы
остановить поиски. Взглянув на пистолет, Джарод замечает мисс
Паркер, что, если она хочет выстрелить в него, то она может это
сделать. Но мисс Паркер опускает пистолет, и Джарод уходит.
В
Центре мр. Лайл выходит из плохо освещенной комнаты,
когда мр. Рейнс окликает его по имени. Лайл подходит
к нему, и Рейнс говорит: "Вы забрали мой большой
палец". Рейнс также сообщает Лайлу, что может
оказать ему необходимое покровительство, если он попросит.
Заинтригованный, Лайл готов его выслушать. В другой
части коридора появляются Сидней и Брутс, беседующие
о том, как мисс Паркер заставила их помучиться, чтобы
получить генетический материал ее и мр. Паркера. Теперь,
когда задание выполнено, никто из них не может найти
ее. Брутс резко останавливается и обращает внимание
Сиднея на мр. Лайла и мр. Рейнса, которые обнимались
в другом конце коридора. Брутс говорит Сиднею, что
происходит что-то действительно странное, а затем
тащит Сиднея обратно.
На
острове Джарод и мисс Паркер вернулись обратно к Часовне
Душ, и мисс Паркер объяснила Джароду, где именно она
видела его мать. Рядом с каплями крови Джарод обнаружил
грязный отпечаток мужской обуви с трещиной на пятке.
Он считает, что след принадлежит человеку, стрелявшему
в его мать - мисс Паркер добавляет, что он также напал
и на нее. Джарод с мисс Паркер идут по следу. Он выводит
их в лес, где мисс Паркер находит желто-черную сумку,
которую держала Маргарет. Внутри сумки они находят
синюю шкатулку с вырезанным на крышке сердцем, которую
владелец магазина описывал Джароду. Они открывают
крышку, но куклы, которая должна была лежать на красном
бархате, внутри не было. Также в сумке обнаружилась
часть пергамента, на котором написано "P~47".
Неожиданный шум привлекает внимание Джарода, и он
видит, что кто-то в балахоне, напоминающим одеяние
монахов, идет через лес. "Мы должны были остаться
одни на острове", - говорит он мисс Паркер и
они начинают преследовать незнакомца. Джарод догоняет
его и с удивлением обнаруживает, что это - не один
из братьев, а Оки. Джарод спрашивает женщину, почему
она не уехала с другими и она ответила, что она жила
на острове и умрет здесь. Тогда она спрашивает, смогла
ли его мать покинуть остров. Джарод удивлен!
В
магазине Оки сообщает Джароду, что его мать приходила
к ней за травами, жалуясь на головные боли. Но даже
слепой женщине было видно, что болело именно ее сердце
и что она опасалась за свою жизнь. Джарод спрашивает,
что разыскивала его мать. Оки касается лица Джарода
и предлагает ему выяснить, кто он такой. Джарод не
понимает, что она имеет в виду, и Оки объясняет, что
ей известно только, что мать Джарода и другая женщина
пытались обнаружить правду в течение долгого времени.
Поворачиваясь к мисс Паркер, Оки произносит: "
которая, должно быть, была вашей матерью". Мисс
Паркер удивлена: "Вы уверены? Вы же слепая?"
Оки отвечает, что внешний вид может быть получен от
глаз, но видение прибывает от сердца. Мисс Паркер
не готова к таким поворотам и говорит Джароду, что
если его мать искала что-то в часовне, возможно маленькая
девочка смогла бы сообщить им, что это было. Джарод
не понимает, о какой маленькой девочке говорит мисс
Паркер, и она поясняет, что ее привела к часовне маленькая
девочка с длинными легкими каштановыми волосами. Но
по словам Оки на острове нет такой маленькой девочки,
какую описала мисс Паркер. Джарод прерывает разговор
о маленькой девочке и спрашивает Оки, что искала его
мать. Женщина отвечает: "Она искала свитки, конечно".
Мистер
Паркер неподвижно сидит, смотря прямо вперед. Адама
стоит перед ним, когда раздвинув белые занавески входит
Лайл и сообщает Адаме, что ему звонят из Африки, и
он должен взять трубку на безопасной линии. Такой
телефон есть в конце зала и Лайл придерживает занавески
открытым, чтобы Адама мог уйти. Бросив последний взгляд
на мр. Паркера, Адама идет за Лайлом в другой конец
зала. Как только они уходят, мр. Рейнс раздвигает
занавески с другой стороны комнаты и подходит к мр.
Паркеру. Он начинает разговаривать с мр. Паркером,
сообщая ему, что он вышел из доверия. Рейнс продолжает
говорить, что он и мр. Паркер всегда были ближе, чем
кто бы то ни было в Центре когда-либо знал или подозревал.
Они не могли открыто показывать их отношения, особенно
Кэтрин, но сейчас он должен был прийти. Рейнс умоляет
мр. Паркера сказать ему правду: "Ты притворяешься?"
Он показывает мр. Паркеру фото Кэтрин и Маргарет и
говорит, что хочет помочь ему. Не получая ответа,
Рейнс хватает мр. Паркера за халат и настаивает, чтобы
тот сообщил ему правду - у них мало времени!
В
другом конце зала Лайл уверяет Адаму, что абонент
скоро ответит, продолжая украдкой поглядывать на комнату,
где остался неподвижный мр. Паркер. Но Адама устал
ждать и идет обратно к мр. Паркеру. Он раздвигает
занавески обеими руками и быстро входит в комнату.
Мистер Паркер сидит в той же позе, как его и оставили.
Адама приказывает одному из своих людей оставаться
с мр. Паркером и ни в коем случае не оставлять его
одного. Лайл испытывает явное облегчения, видя мр.
Паркера и не видя мр. Рейнса. И никто, кроме Лайла,
кажется не замечает единственную слезу, текущую по
лицу мр. Паркера. Лайл отворачивается и выходит в
след за Адамой из комнаты, оставляя одного из людей
Адамы охранять больного.
Оки
приводит Джарода и мисс Паркер в склеп, где были погребены
тела первых монахов-воинов, которые принесли свитки
на остров и основали монастырь. Она говорит, что когда
брат Веспус и его ученики вернулись из крестовых походов,
они принесли с собой мистические библейские свитки
- подобно святому граалю. Монахи дали обет похоронить
свитки в море, но вместо этого принесли их на остров
и спрятали. Оки продолжает рассказывать, что много
столетий назад большое количество людей прибывали
на остров, ища свитки и их мистическую мощь, и что
много искателей уходили в лес и никогда не возвращались
обратно. Она говорит, что тот, кто посмеет очернить
свитки, будет проклят на веки. Запутавшийся и обеспокоенный
Джарод напоминает, что его мать пыталась найти свитки.
Оки говорит, что она искала свитки и все сведения
о них, также как о человеке, по следам которого Джарод
и мисс Паркер идут сейчас. Оки продолжает говорить,
что сотню лет назад хранитель склепа нашел веспасианские
свитки и решил увезти их с острова. Этот человек заплатил
разрушительную цену за свою сделку с дьяволом, когда
ночью сжег всю свою семью до смерти в их собственном
доме. Мисс Паркер потрясена. Оки продолжает, что на
следующее утро человек покинул остров. Джарод спрашивает,
что случилось со свитками. Оки ответила, что никто
не знает наверняка, что с ними и где они. Некоторые
говорят, что они - евангелие, написанное рукой Бога.
Другие считают, что они созданы руками Сатаны. Независимо
от того, что они такое, в них содержится мощь, с которой
ни один человек не должен столкнуться. Джарод говорит
Оки, что его мать также искала что-то называемое "P~47".
Оки поясняет, что это должно быть какое-то место на
острове и что его можно определить по регистрации
в архиве.
В Центре Брутс сообщает Сиднею, что Анжело был последним
человеком, с которым разговаривала мисс Паркер. Когда
они находят Анжело, тот рисует символ с восемью черепами.
Наверху символа написаны слова: "Terribilis est
locus iste". Сидней объясняет Брутсу, что это
означает "ужасные вещи случаются здесь".
Так
как шторм начинает усиливаться, Оки ведет Джарода
и мисс Паркер к месту, которое хранит ответы на их
вопросы. Мисс Паркер идет в конце группы и ее внимание
привлекает смех маленькой девочки. Девочка прикладывает
палец к губам, прося мисс Паркер хранить молчание,
и жестами предлагает ей следовать за собой. Мисс Паркер
кричит в след Оки и Джароду, говоря, что она догонит
их. Джарод просит ее поспешить, так как погода все
время ухудшается. Мисс Паркер пересекает улицу в направлении
маленькой девочки. Ребенок ведет ее назад к Часовне
Душ. Над дверью написаны те же самые слова, и под
шум шторма, бушующего позади нее, мисс Паркер входит
внутрь. Там очень темно. Мисс Паркер берет один из
красных стаканчиков со свечами со стойки около двери
и держа его перед собой кричит: "Где ты?"
Девочка
стоит рядом с исповедальней. Шотландские переливы
ее голоса делают слова почти музыкальным: "В
часовне" Как только мисс Паркер видит ее, девочка
входит в одну из исповедальных кабинок. Мисс Паркер
открывает дверь и находит куклу, сидящую на красном
бархатном стуле. Кукла - маленькая девочка, одетая
в белый матросский костюмчик. Она так поглощена видом
куклы, что испуганно подскакивает, когда кто-то кладет
руку ей на плечо. Обернувшись, мисс Паркер обнаруживает,
что это всего лишь Джарод. Она спрашивает Джарода,
куда ушла маленькая девочка, но он утверждает, что
не видел никого, кроме мисс Паркер. Джарод смотрит
на куклу и понимает, что это та самая кукла, которая
должна была лежать в синей шкатулке с вырезанным на
крышке сердцем. Мисс Паркер думает, что возможно мать
Джарода спрятала куклу сюда, когда на нее напали,
но Джарод считает, что его мать искала что-то в часовне
и спрятала куклу в исповедальной. Джарод сообщает
мисс Паркер, что номер "P~47" оказался домом,
где хранитель склепа убил свою семью.
Снег
начинает падать, когда Джарод и мисс Паркер приближаются
к развалинам дома хранителя склепа. Сгорело все, что
не было сделано из камня, оставив только скелет того,
что прежде было домом. Когда мисс Паркер приближается
к руинам, ее посещает неожиданное видение. Она видит,
как хранитель склепа сжег дом и слышит крики испуганного
ребенка, просящего ее отца не делать этого. Мисс Паркер
не понимает, как этот человек мог убить всю свою семью,
только ради получения мощи свитков. Джарод предлагает
ей задать этот вопрос ее отцу. Мисс Паркер ничего
не может ответить. При ярких вспышках, превращающих
на мгновение ночь в день, Джарод замечает внутри дома
отпечаток обуви - тот же самый отпечаток, который
они видели в часовне. Он осматривается вокруг и замечает
фигуру в одежде монахов, идущую не вдалеке в лесу.
Джарод кричит, и таинственный незнакомец стремительно
убегает. Джарод начинает преследовать его. Мисс Паркер
готова следовать за ним, когда маленькая девочка сообщает
ей, что для нее "там" ничего нет и предлагает
мисс Паркер вместо этого следовать за ней. Маленькая
девочка убегает в лес, и мисс Паркер бежит за ней,
взывая: "Подожди!" В лесу человек, которого
Джарод преследовал, неожиданно поворачивается и бьет
Джарода своим деревянным посохом. Потеряв равновесие,
Джарод кувыркается вниз с маленького холма. Он не
получил серьезных ранений, но потерял таинственного
незнакомца.
Мисс
Паркер понимает, что маленькая девочка ведет ее на
старое кладбище. Она поворачивается к одному из надгробий
и начинает читать имена погребенных. Она вся промокла
под холодным дождем, но, кажется, не замечает этого.
Джарод подходит к ней сзади, обхватив себя руками
в безнадежной попытке согреться. Он спрашивает, все
ли с ней в порядке, но мисс Паркер едва слышит его.
"Она привела меня сюда, чтобы я знала, откуда
я пришла", - отвечает она Джароду, срывающимся
от эмоций голосом. Джарод не понимает и спрашивает
мисс Паркер, что это означает. Жестикулируя по направлению
к надгробным камням, мисс Паркер кричит: "...
семья хранителя склепа!" Джарод смотрит на надгробные
камни перед ней и понимает, что на них написано имя
"Паркер". "Они - это я!", - объясняет
измученная мисс Паркер и опускается на колени перед
ними.
В
магазине Оки говорит, что им очень повезло вернуться
сюда живыми - это шторм дьявола. Смотря в окно через
потоки дождя, Джарод говорит, что им угрожает не только
шторм - они не одни на острове. Оки зажигает огонь
в камине и просит Джарода снять мокрую одежду. Он
стягивает свитер и исследует ушиб на руке. Оки замечает,
что согласно ее ощущениям единственная хорошая вещь,
оставшаяся на острове - чувство между Джародом и мисс
Паркер. Она предлагает Джароду чашку чая. Он отказывается,
но Оки отвечает, что это не для него. Она протягивает
чашку Джароду и говорит: "Иди к ней". Джарод
бросает на Оки долгий взгляд, но в конечном счете
берет чашку у нее из рук. Он идет в комнату, где должна
была быть мисс Паркер, и входит вовремя, чтобы увидеть
ее контур за ширмой, где она снимала мокрую одежду.
Застыв, Джарод наблюдает несколько дольше, чем должен
был, прежде чем отвести взгляд.
Мисс
Паркер появляется из-за ширмы, кутаясь в толстый банный
халат. Она на мгновение замирает и смотрит на Джарода
ничего не говоря. Он подходит к ней с чашкой чая в
руках. По словам Оки, чай сейчас лучше всего - говорит
он. Мисс Паркер подходит ближе к теплу камина, а Джарод
надевает свитер. Он просит мисс Паркер позволить штормовому
гневу бушевать снаружи, а не внутри ее. Но она отвечает,
что ему легко говорить, ведь это она только что обнаружила
кладбище полное могил Паркеров, убитых ее прадедом.
Потом ее прадед приехал один на материк и основал
Центр. Через поколение после поколения, говорит она,
зло было передано ей. Джарод напоминает ей, что она
знает, кто она. Но мисс Паркер говорит, что она всегда
была Паркер и с каждым открытием о ее жизни, портрет
семьи становится все более отвратительным. Она сидит
около очага перед камином, и Джарод еще раз предлагает
ей чай. На сей раз она берет чашку, и Джарод садится
к очагу рядом с ней.
Мисс
Паркер спрашивает Джарода, помнит ли он ночь, когда
они были детьми и она затащила его в офис ее отца.
Джарод говорит: "Ты сказала, что если я действительно
гений, то я смогу выяснить, где твой отец спрятал
подарок, который он купил для тебя... И ты нашла его
точно там, где я и сказал". Он улыбается воспоминаниям.
Мисс Паркер отвечает, что подарка в действительности
там не было, и она сказала так только потому, что
была очень разочарована. Ее отец солгал ей о подарке.
Она продолжает рассказывать Джароду, что мысленно
ищет тот подарок от отца до сих пор. Джарод говорит
ей, что единственный подарок, который Центр когда-либо
дарил любому из них - была пустота. Мисс Паркер продолжает,
что могилы снаружи ведут не в пустоту. На удивление
они возвращают ее... Джарод заканчивает предложение
за нее, говоря: " к тому, кто ты на самом деле".
Мисс
Паркер бросает на Джарода долгий взгляд. Его лицо
ярко освещено пламенем камина позади них. Она ставит
блюдце с чашкой чая на полку камина и говорит, что
теперь она не уверенна, что хочет когда-нибудь все
узнать. Наклоняясь ближе к ней, Джарод говорит: "Ты
хочешь". Заметив что ей все еще холодно, Джарод
наклоняется и поднимает одеяло, которое накидывает
ей на плечи. Сомневаясь, как реагировать на его заботу,
мисс Паркер немного колеблется, но потом берет концы
одеяла и укутывается поплотнее. Джарод говорит ей,
что Центр хочет заставить их обоих поверить, что обнаружение
истины является ошибкой, что поиск правды о том, кто
они на самом деле - бесполезен и что нахождение информации
любого вида - он мгновение колеблется, обмениваясь
взглядами с мисс Паркер - неправильно без их тщательного
контроля. Он продолжает говорить, что он знает, что
она не хочет слышать всего этого, но он также знает,
что она может чувствовать это. Он говорит, что она
была заключенной Центра все эти годы, как и он сам
и с каждым новым открытием, которое она делает, она
становится изгоем... Точно так же как и он. Их лица
склоняются все ближе друг к другу, голоса все тише,
пламя камина танцует за ними, они продолжают разговор.
Мисс
Паркер хочет знать отчего получается так, что один
человек, которого ее учили ненавидеть, не доверять
и вернуть обратно против его воли - всегда рядом с
ней во время наиболее трудных моментов ее жизни. "Возможно",
- говорит Джарод, и его голос чуть-чуть выше шепота,
так как он наклоняется все ближе к ней, -" это
и есть наш путь". Джарод на секунду замирает,
не предпринимая никаких дальнейших действий. Мисс
Паркер медленно и неуверенно начинает сокращать оставшееся
между ними расстояние. Когда их губы настолько близки,
что поцелуй кажется неизбежным, Оки неожиданно входит
в комнату. "Я не хочу прерывать вас", -
говорит она, полностью разрушая очарование момента,
- "но никто больше не хочет чая?"
Мисс
Паркер закрывает лицо руками, в то время как Джарод
отворачивается с едва угадываемой удивленной улыбкой.
Момент полностью потерян. Мисс Паркер встает и предлагает
помочь Оки с приготовлением чая. Они с Джародом переглядываются,
но оба не говорят ни слова. Оки берет книгу с полки,
и мисс Паркер видит рисунок с изображением маленькой
девочки, которая вела ее по острову на всем протяжении
поисков. На рисунке ребенок держит куклу, и они оба
одеты в белые матросские костюмчики. Мисс Паркер снимает
рисунок с полки, чтобы рассмотреть его поближе и сообщает
Оки и Джароду, что это и есть та самая маленькая девочка,
которая привела ее к часовне. Но Оки отвечает ей,
что это невозможно. Маленькая девочка - дочь хранителя
склепа, и она мертва уже 100 лет!
В
темном офисе мисс Паркер, Брутс сообщает Сиднею, что
он волнуется о мисс Паркер. Ни в офисе ни в ее доме
нет никаких данных о ее теперешнем местонахождении.
Брутс застенчиво добавляет, что он проник в ее дом
через окно в ванной. Наклоняясь ближе к Сиднею, Брутс
говорит, что не только он ворвался в дом мисс Паркер
- кто-то еще был там перед ним. Через окно Сидней
и Брутс замечают фигуру, приближающуюся к офису. Это
- Анжело и он ведет их обратно к символу с черепами,
нарисованному на стене. Он повторяет слова "ужасные
вещи случаются здесь", но Брутс хочет знать,
где именно случаются ужасные вещи. Анжело отходит
в сторону и показывает числа 19-240-86. Он написал
их на стене рядом с символом. Брутс подходит к Анжело
и спрашивает его, что это означает. Анжело отвечает,
что это означает все о Паркерах - правда о Паркерах.
Оки
сообщает мисс Паркер, что эскиз является автопортретом
маленькой девочки Паркера и что она подарила его отцу
Тео, священнику в часовне, в день своей смерти. Мисс
Паркер замечает, что это была ужасная трагедия. Оки
продолжает, что в ту ночь, когда хранитель склепа
сжег свою семью, отец Тео тоже погиб. Возможно, он
упал с балкона часовни той ночью. Отец Оки и отец
Тео были хорошими друзьями, поэтому он получил все
его личные вещи, включая и эскиз "Ангела",
который тот сжимал в руках перед смертью. Мисс Паркер
отрывается от эскиза и обращает все внимание на Оки
при упоминании имени "Ангел". Она хочет
знать, почему Оки назвала маленькую девочку "Ангелом".
Женщина объясняет, что так ее называл отец. Джарод
берет эскиз у мисс Паркер и говорит, что если отец
Тео сжимал его перед смертью, значит они должны выяснить
о нем все, что смогут. Оки сообщает им, что все сохранившиеся
вещи отца Тео находятся в здании архива.
В
здании архива мисс Паркер смотрит на одну из каменных
горгулий. Она говорит, что злые свитки, призраки и
небольшой поджог дома - все совершенно типично для
Паркеров. Но Джарод отвечает, что их матери рисковали
своими жизнями ради этих свитков, чтобы найти их.
Он выдвигает сундук отца Тео и начинает исследовать
его содержимое. Сверху лежал портрет отца Тео, держащего
библию у груди. Рядом с портретом была та самая библия.
Джарод замечает, что переплет библии на портрете отличается
от переплета реальной книги. Достав нож из кармана,
он ослабляет переплет и находит спрятанное письмо,
которое отец Тео написал своему епископу в день смерти.
Мисс Паркер берет у Джарода письмо и громко его читает.
Письмо - просьба отца Тео разрешить ему нарушить клятву
исповеди. В нем также важные новости, но письмо не
закончено. Священник пишет, что дочь хранителя склепа
призналась, что ее отец нашел священные свитки и что
демоны обратили любящего человека в темную измученную
душу. Пытаясь спасти отца от вечного проклятия, она
забрала свитки, чтобы перепрятать их, а затем отдала
отцу Тео три предмета... Кожаный мешочек, фарфоровую
куклу и ужасающе точный автопортрет. Она сказала,
что эти предметы должны были напоминать о ней, как
если бы она поняла, что ее время на земле подходит
к концу. Он написал, что у нее все еще оставался ключ
к месту, где она перепрятала свитки.
Джарод
и мисс Паркер предполагают, что отца Тео прервали
во время написания письма и он спрятал его в библии,
чтобы оно не попало в плохие руки. Мисс Паркер говорит,
что ее прадед, должно быть, обнаружил, что его дочь
сказала отцу Тео, где она спрятала свитки и затем
убил его, пытаясь узнать их местонахождение. Джарод
перечитывает часть письма отца Тео, в котором говорится:
"... она все еще держит ключ к обнаружению свитков".
Он смотрит на автопортрет и понимает, что маленькая
девочка держит свою куклу. Догадка мелькает в глазах
Джарода, и он достает куклу из сумки. Он говорит мисс
Паркер, что ее прадед, должно быть, привез куклу в
Америку, а его мать вернула ее на остров, чтобы она
помогла ей в поисках. Джарод разбивает куклу и находит
внутри маленький ключ. Мисс Паркер говорит, что после
того, как свитки были спрятаны, отец Тео, должно быть,
положил ключ внутрь куклы Ангела. Джарод отвечает,
что он знает что этот ключ открывает. Позади каменных
статуй в одеждах монахов, незнакомец выходит из тени
и уходит незамеченным.
Брутс
выяснил, что, возможно, числа написанные Анжело означают...
SL 19, ряд 240, ящик 86! Брутс сообщает Сиднею, что
он взломал ящик и нашел свидетельство о смерти, свидетельство
об усыновлении и свидетельство о рождении - все бумаги
зарегистрированы в течение трех дней и все на имя
семьи Паркер. Оказывается у мр. Паркера был брат,
который почти умер при рождении, провел три дня в
инкубаторе и затем был отдан на усыновление. Отец
мр. Паркера заплатил за фальшивое свидетельство о
смерти, заставив всех поверить, что ребенка никогда
не было. Брутс показывает Сиднею фамилию семьи, которая
усыновила ребенка Паркеров... Это - Рейнс, что означает,
что мр. Рейнс - действительно брат мр. Паркера!
Джарод
и мисс Паркер - в Часовне Душ, и она спрашивает, что
открывает найденный ключ. Он сообщает ей, что под
алтарем есть потайная комната, в которой прячут реликвии
святого покровителя каждой церкви. Джарод находит
комнату и выдвигает деревянный ящик с крестом на крышке.
Ключ подходит, ящик открыт, но в нем нет никаких свитков.
Когда Джарод вынимает из него кожаный мешочек Ангела,
появляется брат Мененсиоус и говорит, что он заберет
находку. Мисс Паркер целится в него из своего пистолета,
но брат выбивает пистолет, ударив ее по руке своим
посохом, а затем им же сбивает Джарода с ног. Мисс
Паркер лежа на полу пытается снова выстрелить в него,
и снова получает удар посохом. Брат Мененсиоус убегает
из комнаты. Джарод и мисс Паркер преследуют его по
лестнице. Мисс Паркер поднимает пистолет, она готова
выстрелить в любой момент, но Мененсиоуса нигде не
видно. Внезапно он появляется в дверном проеме с факелом
в руках. Джарод спрашивает, почему тот не оставил
остров вместе со всеми и обвиняет брата в попытке
убить его мать. Брат Мененсиоус говорит, что в течение
всех 700 лет на острове всегда был брат для защиты
свитков, и он не собирается нарушать этот порядок
сейчас. Он продолжает говорить, что он ничего не знает
о матери Джарода. Джарод обвиняет его во лжи, но брат
не собирается ничего доказывать. Он говорит, что если
Джарод и мисс Паркер не отдадут ему мешочек, то они
могут идти к черту. Брат опрокидывает бочонок и поджигает
его содержимое факелом. Он покидает горящую комнату,
оставив Джарода и мисс Паркер в огненной ловушке.
В комнате стоят еще несколько бочонков, готовых взорваться
в любой момент!
Оглядываясь,
Джарод видит сзади них витраж - единственный оставшийся
выход. Он и мисс Паркер оборачиваются и прыгают в
окно. В тот же момент огонь добирается до бочонков,
и комната скрывается в мощном взрыве. Они падают с
высоты трех этажей, но, на удивление, остаются полностью
невредимы! Поднимаясь, они слышат звук выстрела, и
мисс Паркер начинает волноваться об Оки. Они бегут
искать ее и находят лежащей на ступенях часовни. Джарод
приподнимает ее голову и спрашивает, не брат ли Мененсиоус
напал на нее. Оки отвечает, что это была судьба и
проклятие свитков. С этими словами она умирает.
В
магазине Оки Джарод находит смущенную мисс Паркер,
смотрящую на автопортрет Ангела. Мисс Паркер спрашивает
его, верит ли он тому, что сказала Оки о проклятии
свитков. Джарод отвечает, что это не имеет значения
- имеет значение только то, что слишком много людей
умирают, пытаясь найти их. Он разворачивает бумагу,
которая лежала внутри мешочка Ангела. На ней девочка
сделала набросок демона, змеи и херувима. Все они
на что-то смотрели. Джарод считает, что это карта,
с помощью которой дочь хранителя склепа хотела им
подсказать, где она спрятала свитки. Он говорит мисс
Паркер, что символы на бумаге знают, где находятся
свитки, потому что они могут видеть это место. Мисс
Паркер думает, что все это прекрасно, но она хочет
знать где они? Джарод говорит, что он знает, где найти
один из элементов карты и уходит. Они опять в склепе
и Джарод находит статую демона Асмодевса. Демон, кажется,
смотрит на пустую стену, но когда Джарод расчищает
часть стены от грязи прошедших столетий, становится
видна какая-то надпись. Он объясняет мисс Паркер,
что слова "I tego" вероятно являются частью
строки, и вместе с другими кусочками они составят
полный ключ.
В
одной из комнат Джарод и мисс Паркер находят брата
Мененсиоуса. Он был убит ударом в спину. Мисс Паркер
приходит к выводу, что кто-то очень не хочет, чтобы
они нашли свитки. Она разрывает 100-летнюю "карту"
Ангела и говорит Джароду взять змею, а она возьмет
херувима. Затем она просит его быть осторожней и прикрывать
спину, потому что они определенно не одни. Во время
поисков херувима мисс Паркер опять видит Ангела. Когда
ребенок убегает, мисс Паркер бросает свой фонарь и
бежит за ней. Ангел приводит ее херувиму, вырезанному
на двери. Ребенок сообщает ей, что она сама вырезала
его и надеется, что мисс Паркер найдет то, что она
ищет. На доске из забора у себя за спиной мисс Паркер
находит вырезанное слово "arcana". Она поворачивается
обратно, чтобы поблагодарить Ангела за помощь, но
ребенок уже ушел. С другой стороны забора мисс Паркер
видит девочку, плачущую перед могилой. Девочка смотрит
на мисс Паркер и говорит, что ее отец - единственный,
кто называет ее "Ангел" - ее друзья называют
ее "мисс Паркер". Когда ребенок снова убегает,
становится виден надгробный камень. На нем надпись:
"Спи в мире маленькая мисс Паркер". Мисс
Паркер ошеломлена.
Тем
временем Джарод идет вокруг, держа свой фонарь высоко
в поисках змеи. Он оглядывается по сторонам и находит
ее. Змея обвивает скамью, на которой вырезано слово
"dei". Он замечает мисс Паркер, бегущую
к нему. Она сообщает, что нашла херувима и что он
смотрел на слово "arcana". Джарод соединяет
все три слова, и они формируют фразу "I tego
arcana dei". Джарод бежит к месту, где как он
думает спрятаны свитки, и мисс Паркер следует за ним.
Джарод и мисс Паркер находятся в комнате, где погребены
тела первых монахов-воинов. Их каменные гробы окружают
длинный памятник, на вершине которого вырезан треугольник.
Джарод счищает с него грязь и находит слова "I
tego arcana dei". Мисс Паркер спрашивает, что
все это означает, и Джарод отвечает: "Уходи,
поскольку я скрываю тайны Бога".
Вместе
они сдвигают тяжелую каменную крышку, пока отверстие
не становится достаточным, чтобы разглядеть два свитка,
лежащих на скелете брата Веспуса. Как только Джарод
поднимает их, он оказывается под прицелом брата Реналдуса.
Брат говорит, что они знали, что Джарод сможет найти
свитки, даже учитывая то, что они сами не смогли,
и клянется, что убийство Оки и брата Мененсиоуса было
благим делом, поскольку они были сделаны от имени
Бога. Внезапно кто-то стреляет брату Реналдусу в спину.
К удивлению Джарода и мисс Паркер, в комнату входит
мр. Паркер в сопровождении мр. Рейнса. "Папа?"
- мисс Паркер не верит своим глазам. " Можешь
быть уверена в этом так же, как в том, что Сатана
не Санта Клаус", - отвечает мр. Паркер. Он объясняет,
что брат Реналдус был предан ему в течение многих
лет, но Бог не прощает предательства. Рейнс говорит,
что теперь он может радировать Адаме, что у них свитки
и Джарод. Когда Рейнс покидает комнату, мр. Паркер
восклицает: "Да здравствует Центр".
Сидней сообщает Брутсу, что он видел в жизни много
непонятных событий, но ничто не может сравниться с
тем, что происходит в Центре сейчас. Брутс хочет знать,
о чем это Сидней говорит. Сидней вручает ему папку
с результатами генетического анализа на ДНК. Брутс
просматривает документы и отвечает: "О, мой Бог!
Сидней, я в это не верю!"
В
международном аэропорту в Глазго, Шотландия, мр.
Паркер и мр. Рейнс встречаются с мр. Лайлом и Адамой,
чтобы передать свитки для доставки в новое место хранения.
Адама очень доволен, и мр. Паркер напоминает ему,
что Паркер никогда не нарушает своих обещаний. В автомобиле
у него за спиной сидят мисс Паркер и Джарод. Мисс
Паркер открывает окно, пытаясь расслышать разговор.
Джарод говорит, что он не может ей помочь, но он может
представить их матерей, держащих ящик со свитками
вместо мр. Паркера и Адамы. Он продолжает говорить,
что он представлял совсем другое окончание всего этого.
Мисс Паркер спрашивает Джарода, каких действий он
от нее ждет. Он замечает, что на этот вопрос может
ответить только она сама, и что ему просто крайне
неприятно видеть как кто-то упускает свой лучший в
жизни шанс прямо из-под носа. Он спрашивает мисс Паркер,
таким ли она видела наследство отца, которое она передаст
своим детям. Джарод продолжает говорить, что с самого
начала, когда они еще были детьми в Центре, он всегда
знал, что в их жизни было что-то большее, чем его
побеги и ее преследования. Мисс Паркер отвечает Джароду,
что возможно они оба делают то, что должны делать
в этой жизни. Джарод
замечает, что возможно они оба заслуживают чего-то
большего. Слегка запинаясь, мисс Паркер просит Джарода
забыть все, что произошло между ними на острове -
забыть момент слабости. Она сообщает ему, что поворотные
моменты случаются в жизни, если только есть куда повернуться.
Ее слова причиняют Джароду боль, и он делает последнюю
попытку вернуть то, что они оба чувствовали на острове.
Он поворачивается и берет ее руки в свои, закованные
в наручники. Мисс Паркер на мгновение позволяет контакт,
а затем отнимает руки со словами: "мне жаль,
но это - не то окончание истории, которое ты искал".
Люди
Адамы приближаются к автомобилю и открывают дверь.
Мисс Паркер выходит. Когда она приближается к отцу,
люди Адамы ведут Джарода к самолету. Мисс Паркер говорит
отцу, что пора идти и поворачивается к самолету. Но
мр. Паркер сообщает ей, что она не должна лететь вместе
с ними. Видя удивление на ее лице, он обещает объяснить
все в Синей Бухте. Мисс Паркер не удовлетворена подобным
ответом. Она напоминает отцу, что последний раз она
видела его неподвижным в больничной палате и ... Мистер
Паркер прерывает ее, говоря, что это он подстроил
это вместе с Лайлом и Рейнсом, чтобы обмануть африканцев
из Триумвирата, в то время как она и Джарод должны
были найти свитки. Мисс Паркер спрашивает его, действительно
ли "Паркер", который нашел свитки, был ее
прадедом. Но мр. Паркер уходит от ответа, бросая:
"Потом". Он советует ей побыть пару дней
в Лондонском доме, прежде чем они встретятся в Центре.
Отец быстро целует ее в щеку и уходит к самолету,
свиткам и Адаме, оставляя дочь одну. Раздается телефонный
звонок.
Мисс
Паркер так озадачена всем происходящим, что отвечает
на телефонный звонок, говоря: "Привет?"
Вместо своего обычного: "Что?" Сидней и
Брутс так счастливы слышать ее голос, что не сразу
замечают подобную оговорку. Она спрашивает Брутса,
чего он хочет, и смог ли он найти образец крови ее
отца. Брутс ответил, что они смогли найти только сперму.
Сидней сообщает мисс Паркер, что есть общее в ее генетическом
материале и мр. Паркера, так что технически они могли
быть родственниками. Мисс Паркер не удовлетворена
подобным ответом и говорит, что она надеялась на более
категорический результат. Брутс сообщает ей, что проблема
состоит в том, что ее отец, кажется, бесплоден. Не
понимая, мисс Паркер спрашивает Сиднея, о чем это
Брутс говорит. Сидней объясняет, что, судя по результатам
анализа, шансы мр. Паркера стать отцом только 1 к
10. Мисс Паркер хочет знать, как могло быть обнаружено
генетическое соответствие, если ее отец бесплоден.
Брутс отвечает, что единственное удовлетворительное
объяснение - то, что ее отец фактически мог быть ее
дядей. "У меня нет дяди", - шипит мисс Паркер
в трубку. Сидней объясняет, что судя по найденным
ими документам, мр. Рейнс является братом мр. Паркера.
Мисс Паркер требует ответа, означает ли это, что Рейнс
фактически мог быть ее отцом... Но прежде чем
Сидней успевает ответить, мр. Рейнс видит мисс Паркер,
смотрящую на него, и улыбается ей. Отнимая трубку
от лица, она говорит, что ее сейчас вырвет.
Самолет
улетает и Лайл, Рейнс и мр. Паркер входят в салон,
где сидит прикованный Джарод. Мистер Паркер держит
ящик со свитками. Он сообщает другим, что Адама подтвердил
подлинность свитков Триумвирату и говорит, что он
"самый счастливый зулус по эту сторону Кампалы.
Без сюрпризов". За спиной мр. Паркера появляется
мисс Паркер и говорит, что ее жизнь тоже заполнена
сюрпризами... подобно тому, кто ее настоящий отец,
как она только что выяснила. Ее комментарий был настолько
ошеломителен, что все замолчали. " Я все еще
жду мой ответ", - говорит она. "Не сейчас,
Ангел",- отвечает мр. Паркер. Но мисс Паркер
не успокаивается и хочет знать, кто - мр. Паркер или
мр. Рейнс - является ее настоящим отцом. Лайл замечает,
что он понятия не имеет, о чем она говорит, но он
знает, что сейчас - не время и не место для этого.
Мисс Паркер не понимает, что происходит, и Джарод
все ей объясняет. Он говорит, что теперь, когда Адама
подтвердил подлинность свитков, мр. Паркер, мр. Рейнс
и мр. Лайл планировали подставить Адаму, выпрыгнув
с парашютом из самолета с их "дорогим" имуществом...
свитками и Джародом. К сожалению, замечает Джарод
мисс Паркер, у них только четыре парашюта - и, считая
ее, теперь пять человек на борту. Джарод продолжает
говорить, что свитки и их пророчество необходимы для
сохранения Триумвирата в заливе. Он делает паузу и
спрашивает мр. Паркера, действительно ли он верит
в реальность всего этого. Мистер Паркер отвечает,
что не имеет значения, что он думает. Важно только
то, что зулус верит в них.
Джарод
предполагает, что много лет назад мать мисс Паркер
обнаружила, что если свитки так важны для Триумвирата
в Африке, значит основа власти Центра - история. Мисс
Паркер перехватывает инициативу и говорит, что если
бы ее мать нашла свитки, то в ее руках были бы все
рычаги давления на Центр... или рычаги, чтобы покончить
с ним. Мисс Паркер подходит к отцу и спрашивает его,
правда ли это, но прежде чем он может ответить, Адама
входит в салон и требует ответа, почему мисс Паркер
на борту. Мистер Паркер говорит, что его дочь хотела
удивить его - ничего больше. Адама приказывает своим
людям увести мр. Рейнса, мр. Лайла и мисс Паркер вперед,
оставив его наедине с мр. Паркером, свитками и Джародом.
Он приказывает мр. Паркеру запереть свитки и затем
идет к кабине пилотов. Когда мр. Паркер собирается
запереть свитки, Джарод начинает насмехаться над ним
- выясняя кого он любит больше, мисс Паркер или свитки.
Мистер Паркер говорит, что он узнал о свитках от своего
дедушки и не было ничего зловещего в его наследстве.
Джарод напоминает мр. Паркеру, что его дедушка сжег
всю свою семью в их собственном доме. Джарод продолжает
говорить, что сотни людей в течении тысячи лет жертвовали
своими жизнями ради свитков - и теперь, когда мр.
Паркер держит их в руках, Джарод задается вопросом,
неужели ему ничуть не любопытно. Мистер Паркер клюет
на приманку. Он открывает ящик и начинает разворачивать
ткань, в которую обернуты свитки.
В
головной части самолета Лайл, мр. Рейнс и мисс Паркер
все еще идут вперед. Люди Адамы нападают на Лайла
и Рейнса, разоружая их. Мисс Паркер отдает свой пистолет,
прежде чем охранник успевает прикоснуться к ней. Лайл
спрашивает, можно ли ему взять одеяло, так как в самолете
холодно как в морге. Однако, вместо одеяла Лайл вынимает
с верхней полки пистолет с глушителем. В то же самое
время мр. Рейнс вынимает пистолет из-под кресла, на
котором он сидит. Вместе они быстро перебивают Адаму
и его охрану. Мисс Паркер подходит к ним и говорит,
что Джарод был прав! Рейнс приказывает ей сообщить
мр. Паркеру быть наготове. Мисс Паркер хочет знать
для чего? Лайл говорит ей "просто сделай это".
Потом он и Рейнс продолжают идти вперед к кабине пилотов.
Забрав свой пистолет у мертвого прихвостня Адамы,
мисс Паркер уходит в заднюю часть самолета. Мистер
Рейнс и мр. Лайл входят в кабину и под прицелом вынуждают
пилота и второго пилота изменить курс. Лайл приказывает
им передать управление автопилоту, как только изменение
курса закончено.
В
задней части самолета мр. Паркер закрывает ящик со
свитками. Поставив его вниз, он начинает надевать
один из парашютов. Джарод спрашивает, не собрался
ли тот куда-нибудь, и мр. Паркер отвечает, что он
отправляется в путешествие, которое кто-то должен
был совершить давным-давно. Повреждая оставшиеся парашюты,
мр. Паркер добавляет последнее слово к его ответу...
"Один". Мисс Паркер входит и видит, как
мр. Паркер направляется к люку самолета. Встревоженная,
она спрашивает отца, что он делает. Мистер Паркер
говорит: "Я читал свитки, Ангел, и я возвращаю
их в море". Он сообщает ей, что это является
единственным способом остановить безумие Паркера -
безумие, которое основало Центр. Он говорит ей, что
свитки реальны, как и боль, что они причинили ее матери.
Поднимая ящик со свитками, мр. Паркер говорит, что
пришло время выполнить ее желание и вернуть зло назад,
туда где оно должно было быть. Он завершает речь словами:
"Прощай, Ангел, ты не можешь пойти со мной в
этот раз".
В
кабине пилот сообщает мр. Рейнсу и Лайлу, что самолет
находится на высоте 14 000 футов и снижается, автопилот
был установлен на координаты, которые они требовали.
"Тогда ваши услуги больше не понадобятся",-
говорит мр. Рейнс - и мр. Лайл стреляет в пилотов.
Мисс Паркер спрашивает отца, неужели он собирается
оставить ее умирать здесь. Но тот ручается, что с
ней все будет в порядке, потому что так говорят свитки.
Со слезами на глазах мисс Паркер умоляет отца сказать
то, что она должна знать - действительно ли он ее
настоящий отец. Мистер Паркер отвечает, что он любит
ее как свою дочь и остальное неважно. Он просит ее
не грустить, добавляя, что новое наследство Паркеров
начинается с нее. "Бог с тобой, Ангел",
- говорит он, открывая люк и выпрыгивая из самолета.
Внезапная декомпрессия нарушает работу электроники
и самолет теряет курс. Из панелей управления летят
искры, раздается сигнал тревоги.
Рейнс
и Лайл бегут в хвост самолета, и мисс Паркер объясняет
им, что случилось. Рейнс говорит, что автопилот выведен
из строя и почти вся электроника повреждена. Только
чудо может помочь им теперь. Джарод сообщает им, что
они могут снять наручники с одного человека и позволить
ему вести самолет и дать возможность попытаться спасти
их жизни. Лайл и Рейнс колеблются. Мисс Паркер кричит:
"СДЕЛАЙТЕ ЭТО!" Тогда Лайл подходит и снимает
наручники Джарода. Джарод осматривает панель управления
и говорит, что он должен добраться до кабины. Он кричит
мисс Паркер, чтобы она шла с ним, и она немедленно
повинуется. Шум ветра, мчащегося через открытую дверь
настолько громок, что без крика ничего нельзя расслышать.
В кабине Джарод быстро оценивает повреждения самолета
и с помощью мисс Паркер решает, что он попробует посадить
его в Марокко. Он дает мисс Паркер набор инструментов
и посылает ее обратно к сгоревшей панели управления,
говоря, что он будет руководить ее действиями из кабины.
Без починки электронных систем они не смогут приземлиться
- самолет рухнет гораздо раньше. У панелей управления
Лайл готов сделать все необходимое, чтобы обойти поврежденные
области. Мисс Паркер слушает команды Джарода и затем
передает их Лайлу... желтый к желтому, зеленый к зеленому
и синий к синему. Пока Лайл работает подключая провода,
самолет продолжает быстро снижаться. Джарод кричит,
что они слишком быстро теряют высоту - но Лайл продолжает
работать, тщательно обрезая и присоединяя провода.
За 30 секунд до крайнего срока, у Лайла остается три
провода - только один из них синий. Джарод просит
его "выбирать осторожнее" и мисс Паркер
передает команду как "ВЫБИРАЙ". Лайл мгновение
колеблется, а затем подключает два из трех оставшихся
проводов. В кабине тотчас же оживает пульт - самолет
снова управляем!
Джарод
сообщает всем, что хорошие новости - то, что они собираются
приземлиться приблизительно через десять секунд. Плохие
новости - шасси вышли не до конца, и они вполне могут
разбиться! Лайл, мисс Паркер и Рейнс застегивают ремни
безопасности своих кресел, в то время как Джарод борется,
пытаясь остановить слишком быстрое снижение самолета.
В течение нескольких напряженных секунд никто не знает,
приземлится ли самолет или потерпит крах. Самолет
приземляется на взлетно-посадочную полосу, но, как
Джарод и предсказывал, шасси не выдержали и быстро
разрушились под весом самолета. Самолет движется по
взлетно-посадочной полосе едва не разваливаясь на
части, но в конце выдерживает и со страшным скрежетом
останавливается. Рейнс приходит в себя и кричит: "Джарод!"
Вместе с Лайлом он бежит к кабине пилотов. Они бросаются
в открытую дверь, но уже слишком поздно - кабина пуста.
Лайл слышит небольшой взрыв где-то внутри самолета
и предупреждает мисс Паркер и Рейнса, что пора уходить.
Как только они отбегают от самолета, он взрывается,
похоронив все доказательства убийства Адамы и его
людей.
В
Центре Сидней и Брутс спрашивают мисс Паркер все ли
с ней в порядке. Она начинает говорить, что хочет,
чтобы все вернулось к "нормальному" состоянию
и затем понимает, что в Центре нет ничего нормального,
и они смеются. Брутс говорит, что ничто не будет определенно
"нормально" теперь, когда Рейнс стоит у
руководства, и мисс Паркер удивлена, услышав это.
Прежде чем она успевает понять, что это означает,
мр. Рейнс и Лайл входят в комнату и приближаются к
ней. Рейнс говорит ей, что он сообщил Триумвирату,
что Джарод вырвался на свободу в самолете, убил Адаму
и его охрану и выпрыгнул с парашютом вместе со свитками.
Он говорит, что они особенно гордились тем, как мр.
Паркер пожертвовал жизнью, пытаясь спасти их. Мисс
Паркер отмечает, что Рейнсу должно быть приснилось
все это. Но Лайл говорит, что эта история помогла
спасти их жизни. Рейнс продолжает, что теперь Триумвират
нуждается в нем больше чем когда-либо - также как
и его дети. Он говорит, что Джарод должен быть возвращен
и что тот из его детей, кто вернет Джарода, будет
иметь долгосрочное будущее в Центре и место в наследстве
Паркеров. Для потерпевшего неудачу картина будет менее
радужной. Рейнс сообщает мисс Паркер, что ее брат
доказал ему свою лояльность и поддерживает его. Рейнс
демонстрирует недавно снова пересаженный большой палец,
в то время как Лайл поддерживает перевязанную кисть.
Сидней и Брутс отворачиваются. Рейнс говорит мисс
Паркер, что он ждет доказательств и от нее.
Дома
мисс Паркер смотрит на автопортрет Ангела и ее куклы,
когда раздается телефонный звонок. Это - Джарод. Он
спрашивает, как она думает, были ли в пророчествах
свитков ответы на ее вопросы. "Те ответы находятся
в океане, рядом с моим от..." Мисс Паркер замолкает.
Ее глаза наполняются слезами, и она спрашивает Джарода,
как он думает, есть ли хоть один шанс, что мр. Паркер
назвал ей истинные причины своего поступка - или это
была еще одна его ложь? Джарод говорит, что он не
знает, но думает, что возможно это было время, когда
мисс Паркер подарила самой себе подарок, какого ее
отец никогда не делал - правду.
" Я надеюсь, что ты найдешь свою мать",
- говорит мисс Паркер.
" А что относительно... нас?" - спрашивает
Джарод.
"Ты убегаешь, я преследую",- отвечает
она. - " Этот выбор был сделан за нас давным-давно".
" Возможно это было проклятием Паркеров",-
говорит Джарод с улыбкой на лице.
" Да",- отвечает мисс Паркер, улыбаясь
сквозь слезы. Она сообщает Джароду, что если пророчество
было реально, то, возможно, оно предсказало их будущее.
" Если оно реально", - отвечает Джарод
и разрывает связь.
Дома мисс Паркер кладет трубку, но прежде прислушивается
к гудкам и держит ее почти нежно, обратив все внимание
на бриллиантовое кольцо своей матери.
На неизвестный берег морские волны выносят ящик со
свитками, и один из них немного раскрылся. Вода не
смыла написанных в нем слов. Все еще ясно видно:
"Центр
возвысится. Избранный будет найден, мальчик по имени Джарод".