VBKesha
|
|
« : 24-Сентября-2007 17:19 » |
|
Вопрос конечно же к Mistra вот я скачал посмотрел уже 13 серию, а в описании сериала в первом сезоне только до 3 описаны :( Планируется ли дальнейшее описание серий?
|
|
« Последнее редактирование: 29-Августа-2013 14:38 от VBKesha »
|
Записан
|
Sore wa himitsu desu!
|
|
|
Mistra
|
|
« Ответ #1 : 24-Сентября-2007 18:03 » |
|
Планируется... Как только закончу русские сабы ко второму сезону и отдам их редактору, так сразу сяду за описание серий. Кто бы еще пинал меня садиться за работу пощаче...
|
|
|
Записан
|
Черный кот, перебегающий Вам дорогу, означает, что животное куда-то идет. Не усложняйте...
|
|
|
Lanara
|
|
« Ответ #2 : 24-Сентября-2007 23:28 » |
|
Mistra, помню с каким упоением я прочитала описание непосмотренных мною серий! И написано все здорово, с душой. Так что описание серий - вещь полезная и нужная. Именно благодоря им я смогла посмотреть серии на английском, понимая о чем там идет речь.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Яна
|
|
« Ответ #3 : 25-Сентября-2007 00:26 » |
|
Lanara, я с тобой согласна. Точно так же, благодаря описанию серий я понимала суть сериала. А с учетом того, что английский я знаю не очень хорошо, вернее даже, очень нехорошо, те переведенные серии меня очень выручили.
|
|
|
Записан
|
It is better to have loved and lost, than not to have loved at all (Tennyson)
|
|
|
Bazil13
Full Member
Офлайн
Сообщений: 204
Bazil13
|
|
« Ответ #4 : 29-Сентября-2007 04:10 » |
|
Надо будет ттоже заняться :)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Mistra
|
|
« Ответ #5 : 29-Сентября-2007 23:48 » |
|
Bazil13 хочешь заняться написанием описаний серий?
|
|
|
Записан
|
Черный кот, перебегающий Вам дорогу, означает, что животное куда-то идет. Не усложняйте...
|
|
|
Bazil13
Full Member
Офлайн
Сообщений: 204
Bazil13
|
|
« Ответ #6 : 30-Сентября-2007 05:06 » |
|
Не я не совсем то имел введу. Я про прочтение саббов, и последующем просмотре серий. Я просто думаю я вредля чемнибуть помогу в описании. Англиский я не знаю. А чем я могу помоч не зня его?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Mistra
|
|
« Ответ #7 : 01-Октября-2007 11:59 » |
|
Например, описать те 13 серий, что мы уже перевели...
|
|
|
Записан
|
Черный кот, перебегающий Вам дорогу, означает, что животное куда-то идет. Не усложняйте...
|
|
|
Bazil13
Full Member
Офлайн
Сообщений: 204
Bazil13
|
|
« Ответ #8 : 01-Октября-2007 12:31 » |
|
Сешно ;D
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Яна
|
|
« Ответ #9 : 01-Октября-2007 12:42 » |
|
А может каждый возьмет себе по паре-тройке серий? Тогда и дело пойдет быстрее ;)
|
|
|
Записан
|
It is better to have loved and lost, than not to have loved at all (Tennyson)
|
|
|
Miomio
Newbie
Офлайн
Сообщений: 18
|
|
« Ответ #10 : 10-Октября-2007 18:55 » |
|
Яна для описания или для перевода?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Mistra
|
|
« Ответ #11 : 11-Октября-2007 01:06 » |
|
Яна для описания или для перевода?
А на что ты быстрее согласишься? Кстати, переводчики для 3 и 4 сезонов нам совсем не помешают. Vall одной будет тяжело.
|
|
|
Записан
|
Черный кот, перебегающий Вам дорогу, означает, что животное куда-то идет. Не усложняйте...
|
|
|
Vall
|
|
« Ответ #12 : 11-Октября-2007 02:34 » |
|
Vall, вообще-то, далеко не одна ;) иначе она, то бишь я, уже давно бы загнулась... Но дополнительные переводческие силы для 3 и 4 сезонов нам точно не помешают, а как раз совсем наоборот - примем с распростертыми объятиями. А вот для текущей работы нам бы еще редакторы пригодились... с очень хорошим владением русским языком... ::)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Miomio
Newbie
Офлайн
Сообщений: 18
|
|
« Ответ #13 : 11-Октября-2007 03:02 » |
|
Нее, Mistra…я ни для чего не гожусь. Английский не знаю совершенно, а серии описывать…тоже подход нужен. А у меня по сочинению трояки в школе были…да и русский хромает на обе ноги ;)
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Bazil13
Full Member
Офлайн
Сообщений: 204
Bazil13
|
|
« Ответ #14 : 11-Октября-2007 04:05 » |
|
Аналагично. Радобы помочь. но...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
|