Ещё раз: "Обыкновенное чудо" - это советский фильм? Честно говоря, оч его не люблю и полностью никогда не смотрела.
Да, советский фильм. Я помню, что ты не любишь и не смотрела. :)
Насчёт недоработки в жанрах: так можно сказать о любой книге. Очень редко существуют жанры в чистом виде.
Да ладно! Любовных романов вал в самом что ни на есть чистом виде. :)) Детективов - полным-полно. Фэнтези, из того, что на слуху - обычно вполне себе несомненное фэнтези. То, что позиционируется, как "лёгкая" литература, как правило, заявленному жанру вполне соответствует - дополнения выполняют роль приправы, и только. Это делается как раз для того, чтобы люди знали, что покупают. Ну, как Макдональдс и другие сети фастфуда зашибают деньги по всему миру - не за счёт того, что там очень уж вкусно кормят, а за счёт того, что где бы ты ни находился, увидев знакомую вывеску, ты будешь знать заранее знать, что именно под ней найдёшь.
Междужанровое тоже попадается, конечно (скажем, Донцова и Устинова - явное междужанровое), но такому быстро находят внятное название - "иронический детектив" или "детективный любовный роман" - и тоже ставят на поток. "Юмористическое фэнтези", "романтическое фэнтези", "любовно-фантастический роман" - всё это есть и продаётся. А у меня (мысленно) не получается впихнуть свой текст ни в одну из предлагаемых категорий. И при этом я отдаю себе отчёт, что опубликовать его как "серьёзную" книгу мне не удастся. Так что вот... крепко думаю, но того, что бы меня саму устроило, пока не придумала.
Кстати, о птичках. Я одно время читала много любовных романов; абсолютное большинство из них - чтиво на один раз. Но как-то раз мне в мягкой обложке с полуголой красоткой попалась совершенно офигенная книга - про любовь, да, но написанная на уровне большой литературы. Название у этой книги было дебильное и не соответствующее содержанию - явно данное в угоду редактору. Потом, когда стало возможным найти любую книгу в электронном виде, я нашла ещё два произведения того же автора, и оба - отличные! НО! Оба, как и первый, вышли в какой-то тупой "порнографической" серии; все три в России никогда не переиздавались; насчёт переизданий на Западе сказать не могу, но автор вроде бы совсем не из известных. То есть, я что хочу сказать: да, её книги опубликовали как "любовные романы" - но свою целевую аудиторию они при этом потеряли.
Да, а "Притворщик" вполне себе сай-фай - что тебе не нравится? :) Все остальные линии там вспомогательные.