Особенно мне понравился ИХ вариант перевода клятвы Лексы в конце
я бы тоже на месте Кларк согласилась
ну, вообще у них перевод действительно немного лучше)) озвучка (Лексы) не сильно отличается от вчерашней... посмотрим, как сделает Бабайка... я оооооочень на них надеюсь...
зы: кст, ещё вчера хотела сказать: если честно, меня немного (нет! много!) напрягла Кларк во время клятвы...(( мне не хватило "её глаз", её взгляда... словно, она приняла коленоприклонение, как должное... и это зная-то Лексу?! зная, что для неё это ПОСТУПОК (не просто с большой буквы, а со всех БОЛЬШИХ)!!! если так было задумано, и Кларк, что-то замышляет и не простила Лексу, то ладно - я принимаю такие скудные эмоции, но если нет..............
то Тейлор не дотянула этот кусочек...((( с ножом она была убедительнее! ИМХО, конечно...