Tatka
|
|
« Ответ #405 : 05-Июня-2013 20:19 » |
|
круть))))))) будем надеяться, что финал у беглецов будет не таким как в сказке у их других ипостасей)))))
|
|
|
Записан
|
Я обещала быть хорошей, но если услышите стрельбу - значит у меня не получилось.
|
|
|
Ева Гончар
|
|
« Ответ #406 : 09-Июня-2013 05:32 » |
|
* * * Шесть часов спустя Джарод припарковался у обочины богом забытого шоссе в Северной Каролине. На востоке украдкой посматривало на мир позднее зимнее утро. Мисс Паркер спала. Лицо её смягчилось, щёки порозовели, морщины разгладились, и линия губ стала по-девичьи нежной. Спутанные тёмные волосы, как живые, льнули к шее в распахнутом вороте куртки. Мужчина протянул руку и осторожно отодвинул особенно нахальную прядь. Подруга детства пошевелилась, вздохнула, но не проснулась. «Всё равно мне сейчас придётся тебя разбудить!» – с сожалением подумал он. Только что он разжился двумя стаканами кофе и бутербродами в придорожной забегаловке. Предстояло поесть и поменять транспорт. Дважды за ночь Притворщику казалось, что позади повисла подозрительная машина. Оба раза тревога была ложной, но радоваться, что преследователи безнадёжно отстали, пока не стоило. В том, что ему удастся сбить со следа ищеек Центра, Джарод не сомневался. Чего он сейчас не понимал, так это того, как ему быть с мисс Паркер – как держать себя с нею и куда её отвезти. «На виноградники матушки Аржни», – вспомнил он своё видение и поморщился: в этом мире «матушку Аржни» взять негде. И дожидаться в этом мире нечего: мисс Паркер никогда не вернётся в Центр. Хочется думать, что не вернётся! Притворщик так давно мечтал вытащить её из этого дерьма и так давно смирился с отсутствием успеха, что сейчас не верил самому себе. Вот же она! Спит рядом с ним в машине, в бесформенной куртке с чужого плеча, ошарашенная, преданная, прозревшая... поедет за ним куда угодно, потому что ничего другого ей не остаётся... Впору щипать свои запястья, убеждаясь, что уж это-то – определённо, не сон! «Поедет за мной, но не со мною вместе!» – одёрнул себя мужчина. Мисс Паркер – не маленькая Принцесса, по уши влюблённая в Многоликого. Ещё неизвестно, с каким чувством она вспоминает происходившее между ними в сказке. Сам он постоянно путал две ипостаси своей спутницы, а сейчас, глядя на спящую мисс Паркер, и вовсе воспринимал её только как Принцессу – и злился на себя за слабеющие руки и за тепло, разливающееся внутри. «Что я собирался делать до того, как попал в магазин мистера Гриффита? – раздражённо тряхнув головой, спросил себя Джарод. – Ехать в Лос-Анджелес, чтобы встретить там Рождество? Вот и поедем в Лос-Анджелес, – решил он, просто для того, чтобы принять хоть какое-то решение. – Большой и шумный город на западном побережье – лучшее место для того, чтобы там затеряться!» – Мисс Паркер, – негромко позвал Притворщик, и женщина тут же открыла глаза, – пора просыпаться. Она изумлённо поморгала, всматриваясь в его лицо: – Ты?! Я что, в самом деле, сбежала с тобой из Центра? Или это мне снова приснилось? – Не приснилось, – улыбнулся он. – Ты, в самом деле, сбежала из Центра. Могла бы последовать моему примеру года четыре назад... но лучше поздно, чем никогда, правда? – Параплан... «дымовая завеса»... папа... Лайл... Эспеланн... – пробормотала Паркер, выпрямилась и поправила куртку. – Чёрт побери, Джарод! Это чересчур даже для сна! Он протянул ей кофе. – Хочешь, чтобы я села за руль? – принимая ещё горячую картонную ёмкость, с готовностью спросила женщина. – Позже. Сначала мы должны позавтракать и найти другую машину. Она чуть заметно кивнула. Притворщик озвучил только что явившуюся ему идею отправиться в Лос-Анджелес, Паркер не возражала – ей было всё равно, куда ехать. Смятение, одолевавшее до того, как она сумела уснуть, никуда не исчезло. Она как будто всё ещё летела, её мотало и переворачивало ветром, и Джарод был, как канат, за который она цеплялась в поисках надёжности и неподвижности. До смерти хотелось привалиться к нему, взять его за руку, положить голову ему на плечо, но шут его знает, как он отреагирует? «В этом мире я для него всего лишь человек, который нуждается в помощи», – напомнила себе Паркер, изменила позу так, чтобы расстояние между ними увеличилось, а не уменьшилось, и взялась за бутерброд. Покончив с завтраком, беглецы доехали до ближайшего населённого пункта, где решили транспортную проблему. Притворщик предпочёл бы не терять ни минуты, но сжалился над изнывавшей от неловкости спутницей и позволил ей задержаться в туалете на заправке, чтобы привести в порядок свой внешний вид. Причесавшись и избавившись от остатков вчерашней косметики, женщина немного повеселела. В этот раз водительское место заняла Паркер. Джарод выглядел измученным, он с явным удовольствием принял роль пассажира, однако спать отказался. Первым делом развернул на коленях карту и прочертил на ней заячий зигзаг их маршрута: – Смотри. Отсюда мы поедем в Атланту, там сядем на самолёт до Канзас-Сити. В Канзас-Сити опять возьмём машину и отправимся в Колорадо. Если всё будет в порядке, переночуем в Денвере, а оттуда вылетим в Феникс. От Феникса рукой подать до Лос-Анджелеса, так что завтра вечером мы будем на месте. Там у нас будет время на то, чтобы создать тебе настоящую новую жизнь. Вряд ли ты мечтала именно о таких рождественских каникулах, но... – Уверена, это будет не худшее моё Рождество, – слабо улыбнулась женщина. – Тогда поехали, – убирая карту, сказал Притворщик. – А теперь, ваше высочество, самое время рассказать, что с вами случилось. Постарайся ничего не скрывать. Я-то тебя в безумии не заподозрю... Разве что мы с тобою спятили оба. – Тоже вариант, – хмыкнула Паркер. – Другого объяснения у меня, в любом случае, нет. Всё началось пять дней... вернее, пять ночей тому назад. На приёме, который устроили в Центре для будущих норвежских партнёров. Провались он, этот приём, и фальшивый Эспеланн с ним вместе!.. Не забывая смотреть на дорогу, Паркер посвятила Джарода в хронику этих странных дней. Она почти дословно воспроизвела то, что говорила отцу, но сейчас была гораздо спокойней – знала, что её словам доверяют. – Так что я понятия не имею, кто слил информацию в ФБР. И не могу поручиться, что это была не я, – закончила она свой рассказ. – Это была не ты, – помолчав, очень серьёзно сказал Джарод. – Почему ты так думаешь? – встрепенулась Паркер. – В вашем окружении нет никого, кто не знал бы о твоей горячей преданности отцу. Причинить вред мистеру Паркеру для тебя хуже, чем причинить вред самой себе, не так ли? Есть барьеры, которые не сломает никакой гипноз. – Полагаешь, я бы не поддалась внушению? А если бы мне дали установку, что я действую для папиного блага? – Полагаю, невозможно было гарантировать, что ты поддашься. Мисс Паркер, в самый ответственный момент ты могла повести себя непредсказуемым образом и сорвать всю затею. Если бы для слива компромата использовали гипнотизёра, что само по себе малрвероятно, они бы выбрали другой объект манипуляций. Любой из сотрудников с доступом к секретным сведениям годился на эту роль лучше, чем ты. Она качнула головой, соглашаясь. – А для того, чтобы тебя подставить, никакой гипнотизёр был не нужен, продолжил он, – нужно было всего лишь совершить несколько не самых сложных манипуляций с компьютерами и камерами слежения. – Выходит, меня подставили, – обдумав его слова, констатировала женщина. – А может, ты даже догадался, кто именно? – Выходит, подставили, – ответил Притворщик. – Конечно, я догадался. И ты догадаешься, как только выключишь эмоции и включишь логику. Главной целью того, кто отправил компромат федералам, был срыв скандинавского контракта, верно? – Видимо, да. – Были ли у этой сделки противники? – Разумеется. В Башне сопротивлялись до последнего… я не знаю, на какие рычаги надавил отец, но, в конце концов, зулусы сдались, – сообщила Паркер. – Сделали вид, что сдались! – утвердительно вскинул руки Джарод. – Не мытьём так катанием, но своего они добились. Вопрос в том, каким способом? Естественно, они задействовали кого-то из Центра, чтобы потом свалить на него вину. Это оказался человек, который тебя ненавидит и жаждет от тебя избавиться… – Два мерзавца, Рейнс и Лайл, ненавидят меня одинаково сильно, – женщина скривилась, будто прожевала клопа. – Но Рейнс был заинтересован в норвежских деньгах едва ли не больше, чем папа… – А значит, остаётся только твой брат. Его волнует лишь его сиюминутная выгода, он пользуется любой возможностью выслужиться перед триумвиратскими, и, конечно, он согласился бы, если бы ему предложили оказать услугу «африканским друзьям». – Ты же не хочешь сказать, что всё это устроил Лайл?! – возмутилась Паркер. – Подослал ко мне лже-Эспеланна и того, второго – неизвестного, которого засекла камера? Задурил мне голову, заставил меня делать всякую ерунду?! Невозможно, идиоту братцу такое не по зубам! – Нет-нет, Лайл никого к тебе не подсылал, – Джарод примирительно коснулся её локтя. – Он просто следил за тобой и заметил, что ты завела очень странное знакомство. Тогда он решил одним выстрелом убить целый выводок зайцев: выполнить поручение Триумвирата, обезопасить свою персону на случай расследования и избавиться от тебя. И начал он с подмены записи из чайной комнаты… – Ублюдок, – проговорила она без выражения, лишь крепче стиснула руль. – Ты прав: вероятно, так всё и было. – Мы можем попытаться найти доказательства твоей невиновности, – нехотя произнёс Притворщик. Он понимал, что обязан это предложить, но ему отчаянно не хотелось, чтобы Паркер приняла предложение. – Предъявишь их отцу, и он, конечно… «Она не оправдала моих надежд. Связалась неизвестно с кем, по-идиотски попалась, главное своё задание давно провалила...» – с тошнотворной отчётливостью вспомнила женщина. Ах, если бы в голосе её отца в тот момент было хоть что-то, кроме раздражения, сухого и колкого, как песок пустыни!.. – Не нужно искать доказательства, – вымолвила Паркер, не в силах скрыть горечь и боль, и заторопилась продолжить, пока Джарод не принялся её жалеть: – Но тогда чьих рук дело всё остальное? Кто устроил это и зачем? А кстати, ты-то откуда узнал, что у меня проблемы? Ты ведь поэтому приехал в Делавэр? – У меня есть ответы лишь на два последних вопроса, мисс Паркер, – вздохнул Джарод. – Да, я поэтому приехал. Я… часто вспоминал о тебе в последние дни. Наш позавчерашний разговор меня по-настоящему встревожил. Я связался с Сидни, от которого и узнал, что у тебя творится что-то неладное. Когда выяснилось, что их с Брутсом срочно отправили в Японию, я понял, что медлить больше нельзя и первым же рейсом вылетел в Довер. – А вспоминал ты обо мне… – …Потому что каждую ночь видел тебя во сне. Признаться, кроме этих снов, до вчерашнего утра ничего необычного со мной не происходило, – не вдаваясь в подробности, Притворщик рассказал, почему задержался в Джорджтауне и чем там занимался, о картине, присланной неизвестным дарителем, об исчезновении антиквара и о том, что шотландские серебряные кубки так и не нашлись. – Не знаю, было ли старику известно, что его, и правда, обокрали, – добавил он, – но, думаю, спектакль с пропажей кубков мистер Гриффит разыграл специально для меня – хотел, чтобы я задержался в его доме. Нечто подобное проделал Хранитель, чтобы задержать Многоликого… – Хранитель… – с непонятной интонацией повторила Паркер, непроизвольно притормаживая. – У него на пальце была печатка с буквой «Х», помнишь? А реальный антиквар?.. – Тоже носил такую печатку. У реального лже-Эспеланна имелась серьга с Х-образной подвеской? – догадался Джарод. – Угу. Следует ли из этого, что мой «викинг» каким-то образом связан с твоим стариком? – Безусловно. – А тот, третий, из чайной комнаты? Жаль, на записи было не различить деталей... Вдруг и на нём нашлось бы украшение в виде буквы «Х»? Ты случайно не знаешь, что это за символ? – Третий... да-да, третий... – задумчиво пробормотал мужчина. – Символ? Не знаю. Вернее, знаю слишком много вариантов. Две скрещенных черты могут быть чем угодно: латинской «икс», кириллической «ха», стилизованным иероглифом, скандинавской руной... и в каждом случае – свои значения. Не хочу гадать на кофейной гуще. Как, ты говоришь, назвался твой приятель? Акселем? – Да. – Аксель и Эбсолом... Между прочим, это формы одного и того же имени – библейского Авессалом, – воскликнул Джарод после секундного размышления. «Ходячая энциклопедия!» – подумала она и неуверенно отозвалась: – Совпадение. – Не многовато ли совпадений, ваше высочество? Она не ответила. Прибавила скорости, обгоняя флегматичную гусеницу-фуру. Уже совсем рассвело, дорогу заполонили машины, чувствовалось приближение большого города. Рационального объяснения истории с Нектаром Полуночи у Паркер по-прежнему не было. Судя по озадаченности, не сходившей с лица Притворщика, он тоже не придумал версии, которая бы его устроила. – Как ты сказал мне ночью, Джарод? «Дай отдых своей голове»? – вспомнила женщина. – Теперь я скажу тебе то же самое. Ты ведь не робот, которому не нужен сон? – Определённо, не робот, мисс Паркер, – его улыбка была исполнена усталости. – Но если нас вычислят... – Я разбужу тебя, если что-то будет не так. Не беспокойся, заметить «хвост» я в состоянии, – проворчала она. – Ладно, – Джарод откинул голову на спинку кресла, – я посплю. Пункт назначения – аэропорт Атланты, не забыла? – он устроился поудобней, закрыл глаза и вдруг заявил: – Кто бы ни были люди, устроившие нам это приключение, дорого бы я дал за возможность встретиться с ними еще раз!
|
|
« Последнее редактирование: 11-Июня-2013 10:00 от Ева Гончар »
|
Записан
|
Смогу не писать - писать не буду.
|
|
|
i-jаn
|
|
« Ответ #407 : 09-Июня-2013 14:04 » |
|
Интересно! Вкусно! И очень серьезно.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ева Гончар
|
|
« Ответ #408 : 11-Июня-2013 10:00 » |
|
* * * До Атланты доехали без сюрпризов. Паркер сама не знала, чего ждала от своего побега – сумасшедшей гонки со стрельбой, не иначе! Но Джарод всегда умел уходить без лишнего шума – ничто не мешало ему блеснуть своими талантами и в этот раз. Километр за километром мирно наматывались на колёса автомобиля. На женщину за рулём дорога произвела благоприятное действие: смятение улеглось, в голове прояснилось. Сердце ныло: об отце, об оставленном в Делавэре доме – но случившиеся в жизни перемены удивлять почти перестали. «Словно я давно ждала чего-то в этом роде!» Мысленно примеряясь к тому, что Притворщик назвал её «настоящей новой жизнью», Паркер пока не могла себе представить даже её пунктирные контуры. Страха, однако, не было – человеку, который спал сейчас на соседнем сиденье, беглянка верила безоговорочно. Всё будет, как надо, раз он обещал ей помочь! Время от времени она взглядывала на него и вскоре поймала себя на том, что делает это слишком часто – любуется им с принцессиной простодушной и бескрайней нежностью. Сон Джарода был поверхностным и чутким, веки мужчины вздрагивали при каждом повороте и торможении, как будто даже спящий он не терял контроля над ситуацией. Вероятно, так оно и было. Настороженность, спасавшая его в последние годы, стала его второй натурой, поняла Паркер. Она почувствовала болезненный укол изнутри: «Как мне загладить зло, что я ему причинила?..» Проклятье! Между ними всё могло быть иначе. Если бы не было это долбаного многолетнего «ты убегаешь, я догоняю», если бы она опомнилась раньше! Джарод – не Многоликий… можно подумать, он когда-нибудь забудет, кем «Принцесса» была в этом мире. Ощущение глубинной связи между ними, приятно волновавшее её в сказке, осталось и наяву, но было теперь мучительным. Пустое, сказала себе женщина. Главное, Притворщик успел вовремя, не то гнить бы ей в сумасшедшем доме до конца дней, как Эдне Рейнс! Так бы и случилось, если бы не Нектар Полуночи. «Если бы не это зелье, ты бы вообще не попала в переделку!» – напомнил внутренний голос. «Вчера – возможно, нет, но рано или поздно меня бы всё равно подставили, – уверенно возразила ему Паркер, – и тогда всё закончилось бы гораздо хуже!» Интересно, раскроют ли когда-нибудь они с Джародом тайну Нектара? Или она так и будет всю жизнь щекотать им нервы острым пёрышком своей неразгаданности? Притворщик проснулся, как только они въехали в Атланту. Как ни тревожно он спал, отдохнуть ему всё-таки удалось, измученным он казаться перестал. Джарод потянулся, поскрёб щетину, прищурившись, с ног до головы осмотрел Паркер и заключил: – В таком виде в аэропорту появляться нельзя. Нас там заметят и запомнят. От нас обоих за милю разит проблемами, от которых мы спасаемся бегством. – Да уж, от меня особенно, – согласилась Паркер, вспомнив, что одета в спортивную куртку поверх делового костюма с короткой юбкой и обута в кроссовки. Через полтора часа из окраинного торгового центра вышли мужчина и женщина самой обыденной наружности. Притворщик побрился и поменял зимнюю одежду с меховой отделкой на привычный пиджак из чёрной кожи, гораздо более подходящий к тёплой и влажной погоде Джорджии. Паркер купили туфли, взамен оставшихся на крыше лабораторного корпуса, и длинный светлый плащ. Прибыв в аэропорт, беглецы легко потерялись в царившей там предпраздничной суете. Никто не задерживал на них взгляда: небольшой багаж, быстрая походка, спокойные, слегка усталые лица – эти двое, как тысячи других пассажиров, спешат соединиться со своими родными на Рождество. В ожидании рейса до Канзас-Сити они перекусили в кафе, ведя адресованный посторонним ушам пустячный разговор, который продолжился и в самолёте. Короткий перелёт, густые облака, за которыми до самой посадки не было видно земли, противный мелкий снег и блёклые ранние сумерки в Канзасе. Устроившись за рулём очередного взятого напрокат автомобиля, Джарод посмотрел на часы: – Половина шестого по местному времени. Ну что ж, если всё обойдётся, к полуночи мы будем в Денвере и сможем хотя бы выспаться по-человечески… – Если? – переспросила Паркер, стараясь, чтобы её голос был твёрдым. – Я думаю, обойдётся, – оптимистично ответил он. – Если бы они выяснили, в какую сторону мы поехали, нас бы встречали в аэропорту… или здесь, или в Атланте. В первый час пути ничего не происходило: медленно темнело, на мокрую дорогу сыпалась тающая снежная крошка, справа и слева мелькали огнями другие машины, одни уходили вперёд, другие оставались позади. Паркер, которой было не по себе с момента приземления, уже почти поверила, что всё обойдётся. Она расслабленно глядела в окно – и не смогла бы объяснить, почему ей вдруг показались подозрительными ярко-голубые фары, возникшие за новой развязкой в боковом зеркале. Сердце у неё заколотилось. – Джарод! – позвала женщина. – Смотри! Мне она не нравится. Он молча кивнул. По складке, перерезавшей его лоб, Паркер догадалась, что он тоже засёк эту машину и ему она тоже не нравится. На следующем перекрёстке он резко повернул направо, «голубые фары», не приближаясь, повернули в ту же сторону. Маленький городок, названия которого беглецы не заметили, открыл им свои узкие улочки, позволив петлять в них и прятаться. Сначала «хвост» не отставал, но потом потерялся и, кажется, совсем пропал. – Денвер отменяется, – притормозив в переулке, хрипло сказал Джарод. – Поедем на север, в Омаху, я знаю, где там спрятаться. Чёрт подери, мисс Паркер, я не мог так проколоться! – Быстрее, – его спутница стиснула руки, – быстрее, пока нас не накрыли в этой дыре! Пять минут спустя они мчались сквозь тёмные поля по пустому шоссе в направлении Омахи. А ещё через пять минут сзади на прежнем расстоянии возникли ярко-голубые огни. – Дерьмо! – выдохнула Паркер. Джарод прибавил скорости, поворачивать было некуда. Уже совсем стемнело, снёг шёл всё гуще, крошка превратилась в тяжёлые липкие хлопья, начиналась метель. «Голубые фары», едва различимые сквозь снежную пелену, держались позади, как приклеенные. – Слушайте, ваше высочество, – проговорил Притворщик с неожиданным азартом в голосе, – а что, если это не Центр? – Не Центр?! – оторопела Паркер. – Ты думаешь, за нами гонятся те, кто… Закончить она не успела. Видимость впереди внезапно стала нулевой, в бок ударил штормовой порыв ветра, машину подбросило, занесло, протащило несколько метров и обо что-то стукнуло. Мотор заглох. В тот же миг, как по волшебству, снегопад прекратился. – Ты цела? – быстро спросил Джарод, отстёгивая ремень. – Да, – женщина тоже торопилась освободиться. – У тебя есть оружие? – Разумеется, – он потянулся за пистолетом, и тут оба заметили невероятное! На засыпанной снегом скупо освещённой дороге, кроме них, никого не было. Преследователи бесследно исчезли, будто перелетели через стальной отбойник и растворились в полях. – Мы не заметили развилку? – поражённо прошептала Паркер. – Нет здесь никаких развилок, ты же видишь, – отозвался Джарод, глаза у него сверкали. Оба выбрались из машины и только теперь рассмотрели препятствие, в которое она врезалась – опору пограничного городского указателя. «Добро пожаловать в Джорджтаун», – было написано на нём.
|
|
« Последнее редактирование: 13-Июня-2013 05:18 от Ева Гончар »
|
Записан
|
Смогу не писать - писать не буду.
|
|
|
i-jаn
|
|
« Ответ #409 : 11-Июня-2013 12:27 » |
|
Ага!!! И тут еще одна пещера!!!...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ева Гончар
|
|
« Ответ #410 : 11-Июня-2013 14:00 » |
|
И тут еще одна пещера!!!...
А в пещере?.. ;)
|
|
|
Записан
|
Смогу не писать - писать не буду.
|
|
|
i-jаn
|
|
« Ответ #411 : 12-Июня-2013 06:03 » |
|
Ну, чаша эта, с Переходом в ... Мир Иной (в хорошем смысле). Наверно, во сне они сгниют в темницах, в реале - может, найдут их бездыханные тела, а в третьем измерении - они будут счастливы?
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ева Гончар
|
|
« Ответ #412 : 13-Июня-2013 05:17 » |
|
Паркер шагнула вбок от машины, ноги тут же утонули в сугробе. Прочитала вслух: – Джорджтаун. Как, ты говорил, называется город, где ты... познакомился с антикваром? – Так и называется, – подтвердил Притворщик. Она сглотнула: – От Канзас-Сити до Южной Дакоты миль четыреста, не меньше... – До Джорджтауна – четыреста двадцать, – уточнил он. – Значит, это не тот город, – заключила она. – Свой Джорджтаун, наверное, есть в каждом штате. Он приподнял брови: – Снова совпадение? – Да, снова. Телепортации не бывает! – Напомнить вам, чего ещё «не бывает», ваше высочество? – съехидничал Джарод. – А впрочем, возможно, ты права. Сейчас проверим, какой это Джорджтаун. Он обошёл машину, осматривая её изрядно помятую переднюю часть. Едва он оказался рядом, Паркер ухватилась за его рукав, переступила на придавленный колёсами снег и отряхнула туфли. Мужчина накрыл её ладонь своей ладонью: – Придётся идти пешком. Я заберу вещи... Наклонился было к распахнутой дверце, но громкий хлопок заставил его выпрямиться. Из-под покорёженного капота полыхнуло. Отшатнувшись, Притворщик толкнул Паркер, та не удержалась на скользком снегу и упала, увлекая его за собой. Когда они поднялись, машина полыхала уже вся. Беглецы отскочили в сторону, раздался ещё один хлопок, пламя взметнулось вверх. Крепко держась друг за друга, Паркер и Джарод бросились прочь, только через сотню метров они решились остановиться. – Неплохо горит! – растерянно сказала женщина, оглянувшись на костёр, в который превратился транспорт. – И как нам теперь быть? Притворщик похлопал себя по карманам: – Документы и деньги у меня с собой. – Фальшивые документы? – Ясное дело, фальшивые, какие же ещё? Зато деньги настоящие, не пропадём! – он широко улыбнулся, но посмотрел на свою спутницу и тут же нахмурился: – Вот только ты снова замёрзнешь, мисс Паркер. Она уже замёрзла – морозно здесь было не по-канзасски: «Чёрт, будто, и правда, какая-то из Дакот!» Снег, попавший в туфли, в манжеты и за шиворот, подтаивал, усугубляя неприятные ощущения. – Пойдём, – вздохнул Джарод. – Поищем, где тут можно переночевать... и разберёмся, что это за место. Не разнимая сцепленных рук, они двинулись по безликой и тёмной окраинной улице, засыпанной ровным слоем снега, миновали автозаправку и несколько длинных, похожих на ангары строений – и вышли к хорошеньким, переливающимся, как ёлочные игрушки, коттеджам. Джарод, хоть и настроенный уже на встречу с чудесным, и ожидающий этой встречи, не верил своим глазам: нарядно украшенные домики были ему хорошо знакомы! – Думай, что хочешь, мисс Паркер, но, судя по всему, мы с тобой в том самом Джорджтауне, – прикидываясь невозмутимым, сообщил он. – Я д-думаю, т-та т-твоя идея была п-правильной: мы с т-тобой сп-пятили оба! – кое-как выговорила Паркер, у неё зуб на зуб не попадал от холода и судорогой сводило окоченевшие ступни. Притворщик скользнул по ней взглядом, внезапно рассердился: – Хватит! Неровен час, заболеешь, что мы тогда с тобой будем делать?! – и без лишних слов поднял её на руки. – Что это т-ты п-ридумал?! П-прекрати! – переполошилась Паркер, изогнулась, пытаясь вырваться, но ничего не вышло – он перехватил её поудобней и зашагал вперёд. – Я т-тяжёлая, – пробормотала она, сдаваясь, и обняла его за шею. Он весело отозвался: – Терпимо! И потом, мне тоже так теплее. Она была совсем не тяжёлая – лёгкая и сильная, как птица. Пахло от неё не сказочными гортензиями, а усталостью и вчерашними духами, но это был такой живой и тёплый запах, что хотелось ощущать его бесконечно. Джарод даже огорчился немного, когда сообразил, что антикварный магазин – всего лишь в квартале отсюда. Поинтересовался: – Ну что, ваше высочество, заглянем в гости к Хранителю... то есть к мистеру Гриффиту? Паркер хмыкнула, пошевелив своим выдохом его волосы: – А у нас есть выбор? – Да похоже, что нет, – согласился он, высматривая впереди нужное строение. От её дыхания по коже побежали мурашки. В доме антиквара окна не горели – ни на первом, торговом, ни на втором, жилом этаже. Только гирлянда над входом, которую Джарод сам повесил сюда несколько дней назад, приветливо играла огнями. На крыльце намело целый сугроб: магазин сегодня явно не открывали. – Эх, а я-то надеялся, нас тут ждут, – разочарованно протянул Притворщик. – Придётся войти без приглашения, где-то же мы с тобой должны согреться! Сбросил ногой снег с верхней ступеньки и неохотно расстался со своей беспокойной ношей, поставив её на расчищенное место. Паркер молча смотрела, как он шарит пальцами над верхним краем двери. – У меня не было возможности вернуть ключи в руки мистеру Гриффиту, поэтому я оставил их тут, – пояснил Джарод, нащупав связку. Магазин пахнул книжной пылью, позеленевшей медью и рассохшимся деревом. Свет фонарей и рождественской иллюминации, проникая снаружи и отбрасывая повсюду причудливые разноцветные блики, превратил загромождённую тёмную комнату в пещеру Али-Бабы. Вошедшие замерли у порога. – Я думал, нас заманили для разговора, – вполголоса вымолвил Притворщик. – Представлял, как войду внутрь и увижу моего старика, или твоего «викинга», или этого загадочного Третьего. Но раз тут никого нет… значит, причина возвращения – другая. – Какая? – так же тихо спросила Паркер. Слово «заманили» возражений у неё не вызвало. – Кубки, мисс Паркер, кубки! Ведь я уехал, оставив дело незаконченным. Наверное, мы всё-таки должны их найти. – По-моему, ты их переоцениваешь. Магических артефактов в нашем мире... – ...Не бывает, не так ли? – закончил он с мягкой иронией, внимательно вглядываясь в сумрак. – Зажги свет, – прозаически посоветовала она. – Иначе мы точно ничего не найдём. Джарод, помедлив, повернул выключатель у двери. Таинственная пещера исчезла, вместо неё возникло обшитое деревянным панелями скучное квадратное помещение, заполненное множеством старинных и просто старых предметов. – Мы с мистером Гриффитом обыскали здесь каждый угол, – сказал Джарод. – Есть ещё подсобка, давай, покажу. Она послушно пошла за ним. – Знала бы ты, что творилось на этих полках, когда я сюда приехал! – с мальчишеской гордостью воскликнул Притворщик, обводя рукой склад. – На них не осталось ни одной вещи, к которой я бы не прикоснулся… но, увы, ничего, похожего на кубки, я не видел. – И где, в таком случае, ты собираешься их искать? – поинтересовалась Паркер и медленно двинулась вдоль стеллажей, кончиками пальцев касаясь статуэток и книг. – Когда я понял, что в доме побывал вор, я прекратил поиски. Так что второй этаж остался недообследованным, – объяснил Джарод. Женщина не отреагировала. Она больше не дрожала и не заикалась – очевидно, начала согреваться, но каменные спина и шея выдавали её напряжение. – Мисс Паркер, тебе страшно? – предположил он. – Боишься тех, по чьей милости мы тут оказались? – Не боюсь, – уверенно ответила она. В её голосе, и правда, отсутствовал страх, но откуда взялись эти ноты досадливого недовольства? Джарод набрал воздуху, намереваясь выяснить, что случилось – и вдруг осознал, что спрашивать не нужно – ответ напрямую связан с его персоной! Это было самое прекрасное озарение в его жизни. Он прокашлялся, тщетно пытаясь унять волнение, и проговорил: – А знаете что, ваше высочество? Сдаётся мне, где-то тут должен быть тайник... – Тайник? – удивилась она. – Разве ты мог его не заметить? Притворщик взял её за плечи и развернул лицом к себе. Подруга детства вскинула на него широко распахнутые глаза. Он усмехнулся: – Что там полагается по сценарию? Мне следует сказать, что я болван, поскольку позволил тебе лететь в такое ненастье, да? Но погоду для «полёта» мы с тобой не выбирали... и болваном я себя нисколько не чувствую. И потянулся губами к её губам, читая в её взгляде подтверждение своей правоты. Ледяные ладони и локти женщины упёрлись ему в грудь. – Не смей! Ничего не выйдет! – пролепетала она. – Там это сработало, потому что ты в меня влюбился! Джароду не думал, «сработает» или нет, ему сейчас вообще дела не было до кубков. Желание поцеловать Паркер, донимавшее его с того момента, как они встретились, за последние полчаса стало совершенно нестерпимым. Он стиснул её в объятиях, не обращая внимания на протест, закрыл глаза и поймал своим ртом её негодующий твёрдый рот. Она на миг застыла, а потом разом обмякла, высвободила руки и обвила ими талию мужчины, губы стремительно потеплели и раскрылись, включаясь в безмолвный чувственный диалог. «Где бы мы ни были, что бы ты ни сделала, я помню, какая ты на самом деле, – говорил Джарод. – Я люблю тебя. Ты – моё сокровище, моя маленькая Принцесса!» «Я люблю тебя, чудо-мальчик, – говорила Паркер. – Что бы ни стояло между нами, как бы ни пытались нас разлучить, ты – лучшее, что у меня есть, моя единственная надежда на счастье!» Время остановилось, дав им возможность растолковать друг другу очевидные вещи. Но всякий поцелуй однажды заканчивается, закончился и этот. Разомкнуть объятия они были не в силах. – Идём наверх, – прошептал он, прижимаясь щекой к её волосам. – Переночуем сегодня здесь. – Идём, – прошептала она, блуждая ладонями по его спине. – Ехать-то нам всё равно не на чем. Кое-как оторвавшись друг от друга, они повернулись к лестнице на второй этаж. И оцепенели! Справо от ступеней, на полке, где пять минут назад не было ничего, кроме старых книг, насмешливо блестели боками два больших серебряных кубка.
|
|
« Последнее редактирование: 18-Июня-2013 05:10 от Ева Гончар »
|
Записан
|
Смогу не писать - писать не буду.
|
|
|
Tatka
|
|
« Ответ #413 : 13-Июня-2013 23:06 » |
|
аааааааа!!!!!!!!!!!! еще!!!!!!!!!!! только Центр и Ко не надо)))))
|
|
|
Записан
|
Я обещала быть хорошей, но если услышите стрельбу - значит у меня не получилось.
|
|
|
Ева Гончар
|
|
« Ответ #414 : 14-Июня-2013 04:59 » |
|
еще!!!!!!!!!!!
:))))) Да осталось-то совсем чуть-чуть уже!
|
|
|
Записан
|
Смогу не писать - писать не буду.
|
|
|
i-jаn
|
|
« Ответ #415 : 14-Июня-2013 07:51 » |
|
аааааааа!!!!!!!!!!!!
аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Ева Гончар
|
|
« Ответ #416 : 14-Июня-2013 07:59 » |
|
аааааааа!!!!!!!!!!!!
аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Ишь, расшумелись! :))
|
|
|
Записан
|
Смогу не писать - писать не буду.
|
|
|
Ева Гончар
|
|
« Ответ #417 : 17-Июня-2013 20:27 » |
|
* * * В свете настольной лампы маленькая гостиная мистера Гриффита, наполненная уютной вечерней тишиной, казалась средоточием покоя. Комната до сих пор хранила душистое тепло, хотя камин не растапливали уже двое суток. Толстый слой снега на карнизе достиг середины окна, как будто стремился отгородить гнёздышко от внешнего мира. Сознавая, что всё это – лишь иллюзия безопасности, Паркер, тем не менее, сразу же скинула бесполезный плащ и гадко хлюпающие туфли и с обессиленным стоном уронила себя в антикварное парчовое кресло. Поставив кубки на затканную поблёкшими цветами скатерть, Притворщик сверху вниз посмотрел на свою спутницу, поймал её выразительный жаркий взгляд, и сердце сладко зачастило. Пытаясь скрыть запоздалое смущение, Джарод изобразил привычную ироническую улыбку и беспечно проговорил: – Ещё одно невероятное совпадение в нашу копилку! Именно тут я уснул, когда господин Хранитель первый раз потчевал меня своим волшебным напитком. Если бы кто-то сказал мне, что через пять дней я увижу в этом кресле тебя, я бы тоже ответил: быть такого не может! – Ну, такое-то как раз быть могло, – возразила Паркер, не обманутая ни улыбкой Джарода, ни его тоном. – Если бы мы узнали, где ты собираешься провести Рождество... – ...То уж в этом-то кресле я бы точно тебя не увидел, – перебил он, наклоняясь над ней, – потому что меня самого бы к тому времени здесь не было! У неё внутри, за грудиной, снова болезненно заворочался стыд. Паркер знала: чувство вины останется с ней надолго, но сочла его не слишком дорогой платой за то, что они с Джародом только что поняли друг о друге. Она приподнялась и недвусмысленным жестом положила отяжелевшие ладони на плечи мужчине. Он опустился на колени перед креслом, их губы тут же встретились и слились – не целоваться, находясь на расстоянии вдоха друг от друга, эти двое сейчас просто не могли. Но со стола, ни на миг не позволяя о себе забыть, на влюблённых неотрывно взирали кубки. Через несколько упоительных минут Джарод, отрезая по живому, отодвинулся от Паркер, и шепнул, заглядывая в её затуманенные глаза: – Посмотрим, что за «наследство Ирсоль» нам с тобой оставили. Она кивнула: – Давай! – и расцепила руки, чтобы он поднялся. Притворщик уселся на венский стул у стола, взял один из кубков, а другой протянул женщине. Кубки оказались разные: первый – совершенно гладкий, второй – украшенный по всей поверхности изумительным цветочно-лиственным рельефом. Однако они совпадали по форме и по объёму – слегка скруглённые конусы, в каждом из которых поместилось бы около литра жидкости, – а главное, у них были одинаковые ножки, толстые, бороздчатые и довольно необычные с виду. – Шотландия, семнадцатый век? – скептически подняла брови Паркер, рассматривая сверкающий узор. – Да нет, конечно! – Джарод озадаченно покачал головой. – Я вообще не знаю, как их атрибутировать. Прекрасная, очень тонкая ручная работа, чистое серебро – не сплав. Выглядят так, будто только что вышли из мастерской: ни черноты, ни пятен, ни царапин, рисунок похож на современный. Я бы назвал их новоделом, но почему-то не могу избавиться от ощущения, что им гораздо больше четырёх сотен лет... – Мне тоже кажется, они старые, – согласилась она и провела пальцем по утолщённому краю своего кубка. – И что теперь? Хочешь... испытать их в действии? – А ты разве не хочешь? – удивился он. – Неужели тебе не любопытно, получится ли у нас «синематограф» и какое нам покажут кино? – Кино... – она чуть слышно вздохнула и повторила: – Кино. Тут-то нас с тобой и накроют! – Кто, ваше высочество? «Королевская Охранная служба»? – хмыкнул Джарод, но сразу же посерьёзнел и сказал, спокойно глядя ей в глаза: – Послушай. Это не Центр, ты же понимаешь. Телепортацию тамошние умельцы освоят ещё не скоро! А спорить с теми, кто её уже освоил и ухитрился перебросить нас сюда через два штата, абсолютно бессмысленно – эти люди, если им понадобится, «накроют» нас где угодно и когда угодно. Тогда какой нам, спрашивается, смысл сопротивляться? Предлагаю играть по их правилам – по-моему, это куда интересней, чем убегать. – Нужна вода, – помолчав, произнесла Паркер. – И фонарик... от лампы слишком много света. Притворщик, напряжённо ожидавший её ответа, просиял: – Я знал, что ты не откажешься! В глубине души, мисс Паркер, ты такая же авантюристка, как я, – он обежал глазами комнату и увидел на буфете стеклянный кувшин с питьевой водой, коробок спичек и круглую красную свечу в фарфоровой розетке. – Кто бы сомневался: о реквизите для нас уже позаботились! Недолго думая он наполнил кубки. Ничего не произошло, словно это была самая обыкновенная столовая посуда, разве что излишне вычурная. Свечу зажгли и пристроили на скатерти между кубками, настольную лампу погасили. Приготовившись к сюрпризу, некоторое время «наследники» гипнотизировали взглядами пляшущий огонёк, каждый со своего места – один со стула, другая из кресла. Затем мужчина не выдержал и пересел на деревянный кресельный подлокотник. Паркер прижалась головой к тёплому боку Джарода и сказала вполголоса, сама не зная, разочарована она или рада: – Не варят наши волшебные горшочки. Может, нужно было налить в них не воду, а чего-то покрепче? Притворщик зарылся ладонью в её волосы и негромко рассмеялся: – Чтобы нам показали какой-нибудь пьяный кошмар? Отличная мысль, ваше высочество, в следующий раз мы именно так и сделаем. Но начнём, пожалуй, всё-таки с воды. Интуитивно понятный интерфейс – вот как это называется... – пробормотал он, протянул свободную руку к кубкам и сдвинул их вместе. Как только серебряные края соприкоснулись, раздался чуть слышный мелодичный перезвон – дин-дилидон-дилидинь! – и вода, до того неподвижная, тотчас мелко запузырилась у стенок. Зашуршав, пузырьки побежали вверх. Пламя свечи дрогнуло и усилилось, с новой яркостью отразилось в безупречно отполированной поверхности гладкого кубка, медово-золотистый луч ударил в белую крашеную стену. Возникшее в круге света на стене изображение сфокусировалось и задвигалось.
|
|
« Последнее редактирование: 30-Июня-2013 08:53 от Ева Гончар »
|
Записан
|
Смогу не писать - писать не буду.
|
|
|
Ева Гончар
|
|
« Ответ #418 : 17-Июня-2013 20:33 » |
|
Ну что ж... остался последний шанс угадать финал. :)
1. Какое "кино" покажут Джароду и Паркер? 2. Как для них закончится эта история? 3. Кто такие антиквар, "викинг" и Третий и какую цель они преследовали?
|
|
|
Записан
|
Смогу не писать - писать не буду.
|
|
|
Tatka
|
|
« Ответ #419 : 17-Июня-2013 22:12 » |
|
не хочу ничего угадывать)))) хочу просто красивый и счастливый конец этой сказке))))))))))))))))))))))
|
|
|
Записан
|
Я обещала быть хорошей, но если услышите стрельбу - значит у меня не получилось.
|
|
|
|