i-jan
|
|
« Ответ #95 : 18-Августа-2011 07:38 » |
|
От автора: "По просьбам!!"
Дом Майора Чарльза. За окном льет. Столовая. За обедом все хмурые и загруженные. Мисс Паркер кутается в плед, Алекс ковыряется в тарелке, откладывает ложку и начинает плакать. Речел и Эмили кидаются к нему. Рэчел. Что с тобой? Эмили. Опять голова? Алекс. (мотает головой, долго не может выговорить) Это ужасно! Сколько грязи! Сколько кровавых тайн! (плачет) Рэчел.(бросает на Джарода укоризненный взгляд) Почему мы раньше не сообразили? Не надо было ему лезть во все это. Эмили. Действительно, он же еще ребенок! Итон. Он прежде всего притворщик, и его талант надо было использовать на благородные цели – спасение мира от повторения издевательств над детьми! (его голос дрожит) Чтоб больше никто не делал того, что сделали с нами! Я думаю, Сидни был бы на нашей стороне. Джарод. А он так и сказал: пусть работает! Эмили и Рэчел, бросив сердитые взгляды, уводят Алекса. Джарод немедленно поворачивается к Мисс Паркер. Джарод. Ты прочитала? Мисс Паркер. До половины. Джарод. Как тебе предсказание? Мисс Паркер. Сбылось. Джарод. А про нас? Мисс Паркер. (цитирует) «Это зависит от нас самих» Джарод внимательно смотрит на нее, но она ест, не поднимая глаз. Итон печально улыбается. Мисс Паркер встает и уходит. Итон. (Джароду) Она не любит тебя. Джарод поворачивается к Итону, но в этот момент входит Майор Чарльз. Майор Чарльз. Я опоздал ? Извините! Джарод. (вздыхает) Пойдем, я накормлю тебя. (оба уходят) Оставшись один, Итон задумывается. Вдруг в комнате начинает «звенеть тишина», и звучит голос: «Итон!» Итон напрягается, но в эту минуту в комнату входит Эмили, неся поднос с пирожными и кофе. Все исчезает. Итон поворачивается на звук шагов и улыбается. Итон. Спасибо, сестричка! (нюхает) Оо! Мои любимые! Эмили. Как ты узнаешь? Итон. По запаху, по звуку. (перестает улыбаться) ты сейчас ничего не слышала? Эмили.Я?(пожимает плечами) ничего такого. Итон. Значит, я потихоньку схожу с ума. Эмили. Я пока не заметила! Открывай-ка рот! Эмили кормит Итона пирожными, оба смеются.
Сидни подъезжает к своему дому. Около ступенек стоит Зои с плащом и большим чемоданом. У нее длинные рыжеватые волосы-парик и огромные темные очки. Сидни выходит из машины и целует Зои. Они вместе входят в дом. Сидни. Заходи, милая, располагайся, Зои. (улыбаясь) Ты называешь меня милой, как Брутс свою… Сидни. (резко оборачивается к ней) Тсс!
Центр. Комната с прослушивающей аппаратурой. За спиной персонала стоит Лайл и внимательно слушает чужие разговоры. Сбоку, за панелью прячется Брутс. Раздается голоса Зои и Сидни. Брутс вытаскивает телефон и звонит Сидни. Брутс. (грустно) Сидни! Вас слышно!
Сидни в своем доме выключает телефон, они с Зои смотрят друг на друга. Сидни. Пойдем отсюда.
Лайл вертится, не понимая, почему звук идет из двух мест, натыкается глазами на Брутса. Тот съеживается, но не отводит взгляд. Лайл плюет со злости.
Дом Майора Чарльза. На крыльце Эмили и Итон ловят капли, падающие с крыши, и смеются. Итон. Знаешь, ты самая лучшая девушка в мире! Эмиои. (смеясь) Что за ерунда! Не забывайся, братишка! Итон. (тоже смеется) Нет, правда! Я никого не знаю лучше тебя. Ты такая заботливая, внимательная… Эмиои. Ну да, как мама! Ты просто соскучился по материнской заботе! Итон. (ловит ее руку) Эмили. Я знаю, что мы с тобой родственники. Но…Ты … Ты навсегда останешься моей прекрасной дамой! (целует ее руку) Эмили сначала смеется, потом перестает, смотрит на свою ладонь, полную дождя, и выливает ее на лоб Итона. Он отфыркивается, оба смеются.
Музыка. Мисс Паркер закрывает тетрадь и смотрит в окно на Эмили и Итона, она не слышит их смех, только видит. Итон и Эмили убегают в дом, Мисс Паркер остается у окна. На крыльцо выходит Джарод и садится так, чтоб дождь попадал на его ботинки. Он смотрит, как капли отскакивают от ботинок и улыбается. Мисс Паркер смотрит на него. Он чувствует ее взгляд и поворачивает голову. Они встречаются глазами. Долго смотрят друг на друга. Из дома выходит Рэчел и обнимает его со спины, они улыбаются и целуются. Рэчел что-то говорит, Мисс Паркер понимает, что та зовет его в дом. Они уходят. Мисс Паркер со вздохом берет тетрадь и выходит.
Столовая. Вбегают, смеясь, Итон и Эмили, они не замечают Мисс Паркер, которая поднимается им навстречу. Итон первый «замечает» ее. Мисс Паркер. Эмили, я не знаю, почему Джарод отдал тетрадь вашей матери сначала мне. Я прочитала ее, возьми (протягивает тетрадь), но мне бы хотелось … прочитать ее потом еще раз. Не возражаешь? Эмили. (берет тетрадь) Ну конечно, раз Джарод тебе дал, значит все нормально. (Мисс Паркер, кивнув, выходит, Эмили смотрит на тетрадь, на замершего Итона)Я прочитаю ее вслух. Хорошо? Итон. (благодарно) Спасибо!
Гостиница. Сидни и Зои около администратора. Администратор. Прошу Вас!(протягивает ключи) Лифт там! Сидни.(забирает их) Спасибо!
Дом Майора Чарльза. Столовая. Эмили читает, Итон слушает. Эмили. «Кровь все не унималась, повязка опять намокла. Видимо, это были какие-то особые пули. Я не держала зла на человека, сделавшего их. При всем том, что я знала о Центре, я не могла представить себе, чтоб человек творил зло сознательно.(Итон плачет, входит Мисс Паркер) Я не заметила также лица чистильщика, стрелявшего в меня. Я думаю, он тоже не запомнил, в кого стрелял – ведь это была его работа... (в комнате появляется Джарод и Рэчел) Добравшись до вокзала, я посмотрела, какой поезд отправляется скорее всего. Оказалось – поезд на Глазго. (в комнате появляются Майор Чарльз и Брутс) Словно что-то кольнуло мне в сердце - это был первый город в Шотландии, который я увидела. (Брутс берет за руку Мисс Паркер, сцепляется пальцами.) Пока я ехала в вагоне (Маргарет, прижимая руку к ране, трясется в вагоне, слабый свет ночника, за окном – темнота), мне все казалось, что там, откуда я ехала, в конце железнодорожного пути, стоит маленькая девочка с прямыми черными волосами и в моем зеленом платке, машет мне рукой и улыбается. Словно прощается. А, может, предупреждает о встрече? (входят Сидни и Зои) Дальше меня просто несло. В Глазго меня ждал последний билет на судно, отплывающий через Северный пролив, а в Белфасте – пригородный поезд до моих родных мест. Я не узнавала дороги, по которой проезжала в детстве, но, может быть, виной была слабость от потери крови? (входит Алекс). На пустом перроне, где я сошла, стояло такси. Я спросила шофера, знает ли он О,Коноров? Он очень радостно сообщил мне, что, разумеется, знает, мало того, он сам О,Конор! Он помог мне сесть в машину. Больше я ничего не помню. Очнулась я уже дома, в окружении родных. Мне не очень приятно описывать последние дни, но я постараюсь. Мне было хорошо и спокойно. Рана почти не тревожила меня. Я так и не нашла сына, я оставила мужа и дочь за океаном, я не узнала, что написано в таинственных свитках. Я умирала, но моя душа словно пела, и впервые за долгие годы я была спокойна. Я отказалась ехать в больницу. Я прекрасно понимала, что моя необычная рана привлечет внимание Центр, и не хотела, чтоб меня использовали как приманку. И я не хотела подставлять под удар мою вновь обретенную семью. Я взяла с братьев слово, что они отдадут эту тетрадь только в руки моему мужу Чарльзу, хотя я писала все это для моего сына Джарода и Эйприл, дочери моей подруги Кэтрин, которых мы не смогли с ней уберечь от ужасов Центра. Простите нас! (Эмили вытирает глаза платком и переворачивает страницу) В последнее время я постоянно слышу голос, который словно шепчет мне на ухо: «Все будет хорошо!» Я знаю, это относится не ко мне и моей ране, а к той борьбе, что ведут мои близкие. И я присоединяюсь к этому голосу и говорю вам: «Все будет хорошо, мои любимые! Все будет хорошо!»» Эмили закрывает тетрадь. Зои шмыгает носом, уткнувшись в грудь Сидни. У Алекса мокрые щеки. Джарод поднимает глаза и улыбается сквозь слезы, оглядывая всех. Джарод. Все будет хорошо! (останавливает взгляд на Мисс Паркер) Мисс Паркер. (не плачет и не улыбается) Чтоб все было хорошо, надо поработать. Все словно очнулись от спячки и начали рассаживаться, у Алекса задумчивый и печальный взгляд.
Комната Алекса, он в кровати, Сидни держит его за руку. Сидни. Я заметил, что повесть Маргарет произвела на тебя большое впечатление, хотя ты слышал самый конец. (Алекс кивает) Что именно тебя поразило в ней? Алекс. Самопожертвование Маргарет.
Столовая. Все уткнулись в компьютеры. Джарод. Брутс! У нас с Мисс Паркер целая сеть, я скину тебе всю информацию, отсортировать сможешь? Брутс. Давай! Джарод потягивается на стуле, потом откидывается на нем в ожидании. Мисс Паркер.(встает) А я пойду пока выпью кофе. (проходит мимо Брутса, кладет ему руку на плечо и вглядывается в его монитор) Брутс.(кладет свою руку на руку Мисс Паркер и похлопывает ее, не отрываясь от экрана) И мне принеси кофе, милая! По столовой прокатывается смешок, у Мисс Паркер огромные глаза, она возмущенно фыркает и выходит. Брутс ничего не замечает. Джарод и Сидни переглядываются с улыбкой.
Кухня. Мисс Паркер с возмущением заваривает две чашки кофе.
Столовая. Мисс Паркер входит и ставит кружку рядом с Брутсом. Брутс. (берет кофе, не отрываясь от экрана) Спасибо, милая! А почему ты еще не в постели? (у Мисс Паркер отваливается челюсть, народ закрывает рты, чтоб не смеяться) Деби, милая, ты же знаешь, что и в каникулы надо соблюдать режим дня. (смех прекращается, Джарод и Сидни снова переглядываются) Мисс Паркер. (хмуро) Мне что-то не хочется, папочка! Брутс. Давай-ка, ложись! Я сейчас закончу и минут через пять поднимусь к тебе поцеловать на ночь! (у Мисс Паркер растерянный вид, Речел и Зои сидят, симметрично подперев щеки руками, и с мечтательной улыбкой глядят на Брутса, Джарод и Сидни хмуро переглядываются) Джарод, у меня все, сейчас тебе отправлю. (Джарод принимает рабочую позу) Мисс Па… (замирает, поднимает глаза, оглядывает сидящих) А… где Деби?.. Я же только что с ней разговаривал? (все отводят глаза, Брутс останавливает взгляд на Мисс Паркер) Мисс Паркер. (падая на свободный стул рядом, искренне) Брутс Ты разговаривал со мной! Это была глупая шутка! Прости! Брутс. (растерянно кивает, медленно поднимается) Извините… (выходит) Все подавленно молчат. Мисс Паркер вскакивает и выбегает следом. Джарод и Речел переглядываются и кивают.
Крыльцо дома, Брутс сидит на месте Джарода и смотрит, как капли разбиваются о его ботинки. Подходит Мисс Паркер и останавливается за его спиной. Мисс Паркер. Брутс! Брутс. (оборачивается, на лице страдание) Я сказал, что надо оставаться достойным человеком! Но, Эйприл! Если с ней что-нибудь случится, я не переживу! Мисс Паркер.(выходит на дождь и садится на корточки на ступеньку перед Брутсом, берет его руку) С Деби ничего не случится! Я тебе обещаю! Джарод что-нибудь придумает! Ты ведь знаешь, он все может! Брутс. (печально кивает головой) Ты промокнешь. (забирает свою руку и проводит ладонью по волосам Мисс Паркер)
Столовая, все столпились у окна и смотрят, как Брутс и Мисс Паркер поднимаются со ступенек и заходят в дом.
Алекс в своей комнате вылезает из кровати, подходит к столу, выбирает книги с полки, чистый лист и карандаш и начинает писать. Иногда листает книги.
Столовая. Все сидят, уткнувшись в работу, и украдкой подглядывают, когда входят Мисс Паркер и Брутс. Брутс поднимает глаза на карту-путеводитель на стене и замирает. Потом бросается к компу. У всех недоумение. Брутс щелкает по клавишам, и на карте появляется гигантская цифра 90%. Брутс. (радостно обводит глазами друзей) Мы на финишной прямой! Зои. (закатывая глаза) Брутс, ты бесподобен! (дружный смех, Мисс Паркер слегка улыбается)
|