Центр // THE CENTRE - Форум
30-Ноября-2024 20:06 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости:
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация  
Страниц: [1] 2 3 ... 15
  Печать  
Автор Тема: Есть о чём поспорить!  (Прочитано 102250 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
Margo M. Thurman
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 10883



« : 29-Июня-2011 13:28 »

Дорогие форумчане!
Создаю вам специальную темку для ваших споров о пунктуации, орфорграфии, стилистике. И вообще, если вдруг возникают спорные ситуации - мислости прошу решать их тут.
Давайте будем уважать друг друга и не захламлять темы наших дорогих авторов бесконечными перепечатками правил русского языка, разглагольствованиями, перепалками и прочим ненужным трепом!


С уважением, ваш модератор
« Последнее редактирование: 01-Февраля-2012 12:30 от Margo M. Thurman » Записан

— Всегда всё заканчивается смертью.
— Без смерти были бы только комедии. Умирание придаёт нашей жизни размах! (с) Доктор КТО
Margo M. Thurman
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 10883



« Ответ #1 : 29-Июня-2011 13:33 »

Итак, необходимость в этой темке возникла в связи с последним спором, возникшем в фанфе "Роковая игра". Поводом стало имя, которое НК дала мисс Паркер.

Предыстория такова:


Ева:
Ольга, у меня с твоими фанфами есть некая загвоздка, из-за которой я другие начинала читать, но бросала - самой жаль было бросать, поскольку понимала, что чтение было бы стоящее ("Игру" первую прочла целиком). Жутко субъективная загвоздка. Имя Паркер! Каждый раз спотыкаюсь об "Ангела", хотя и понимаю, почему ты захотела так её назвать. :-)

olgа_n_k
Тут было много споров по поводу её имени и повторяться не буду. Просто это моё мнение, что её звали Ангел...)))

Ева
А почему не Эйнджел?

Ольга
У нас, у японцев, с переводами сложности!
А вообще, отец же называл её: "мой а(А)нгел"...))) Вот и я не стала премудрствовать...)))

Ева
Отец её, вероятно, называл "май эйнджел". Я бы, наверное, тоже поспорила, что он имел в виду имя... Но такое имя очень хорошо обыгрывается в сюжете - факт!

Анархия
О да!!!! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! ДА! Боже, сколько раз я себя о том же спрашивала!!!!!!!!!!!!!!!!!  и, честно сказать, я сначала тоже спотыкалась! но потом привыкла! Ева, мне кажется, что все дело в том, что Оля не владеет английским! И еще, я бы назвала не Эйнджел, а Энджел! В транскрипции первая буква А - в закрытом слоге и читается как [æ], то есть Э.

Ева
Мария, словарь предлагает такой вариант: angel ['eɪnʤ(ə)l].

Анархия
спорить не буду! я исходила из своих знаний английского....
Интересно, а почему так? это исключение?

Ольга
Ой, млин... знатоки английского...
Уговорили! В следующий раз, когда буду писать фанф на английском, напишу, как вам нравится...)))
А пока пишу по-русски - терпите так!

Ева
А по-русски слово "Ангел" в качестве женского имени должно быть несклоняемым. ;-)
Фу, вот я зануда! Скопирую себе следующий фанфик в Ворд и сделаю автозамену на Эйнджел. И буду получать ничем не замутнённое удовольствие.

Ольга
Т.е. вместо фразы "АнгелУ пришло письмо", я должна написать "Ангел пришло письмо"? Однако ж...
Зачем копировать? Я везде на первой странице даю ссылки на вордовский вариант...
Да и в теме "КАТАЛОГ ТВОРЧЕСКИХ РАБОТ" все выставляют свои варианты в ворде!
Нет-нет! Я люблю зануд и педантов! Продолжай...)))

Ева
Именно так. Вот, скажем, есть фамилия Заяц. Если речь о мужчине с такой фамилией, то "письмо для Зайца", но если о женщине - "письмо для Заяц". Тут, мне кажется, должно работать то же самое правило.
Ок, тогда следующий фанфик я буду читать с карандашом!

Ольга
1) Должно, но не работает...))) читать-то невозможно! А впрочем, я завтра поинтересуюсь у русаков на сей счёт!..
2) Лучше с вордовским маркером, а то монитор испортишь!

Всё узнала!!! По правилам русского языка НЕ склоняются женские фамилии, а ИМЕНА склоняются!!!

Ева
Я тоже людей озадачила, жду теперь, что мне ответят. Самой стало интересно.
(занудно) Не-ет, я сначала скачаю файл, потом переименую Ангела в Эйнджел, потом распечатаю, а потом буду читать с карандашом!

Ольга
1) а я не людей, а учителей РУССКОГО ЯЗЫКА спрашивала...))))
2) а потом переписывать в чистовик!..)))

Ева
Ну так и я - не людей, а преподавателей словесности!
Это не значит, что я тебе не верю, это значит, что мне пока не ответили - как ответят, расскажу.

Ольга
Что это они так долго думают? *подозрительно*
Вот мне простые учителя ответили СРАЗУ.......

..............

Ева
Ольга! Значит, так. По поводу склонения-несклонения выяснить удалось следующее. :-)

Правило в русском языке на этот счёт только одно:

13.2.3. Женские имена, оканчивающиеся на твердые согласные, могут быть только несклоняемыми (не отличаясь от фамилий такого рода). К ним относятся: Элизабет, Ирен, Катрин, Гретхен, Лив, Сольвейг, Марлен, Жаклин и т. п. Нарицательные существительные такого типа есть, но они немногочисленны и практически непополняемы (мадам, мисс, миссис, мистрис, фрейлейн, фрекен), личных же имен много и пополнение их (путем заимствования) ничем не ограничено. (http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_482)

Однако: при русских словах в качестве таких имён склонение возможно, по тому же типу, как склоняется слово "врач". Мы можем сказать: "наша врач пришла", но "мы пришли к нашей врачу" - ошибка, правильно будет "мы пришли к нашему врачу". "Усталой Ангелу" - ошибка, должно быть "усталому Ангелу", а прилагательное или причастие мужского рода во многих случаях будет выглядеть абсурдно. То есть склонять, если хочется, можно, но определений в косвенных падежах лучше избегать (что, как мне показалось, ты и делаешь).

Ольга
Я не знаю, чего тебе там кажется, но Я ВСЁ ПИСАЛА (И ПИШУ) ПРАВИЛЬНО! Баста!

Анархия
Короче! про спор об именах!

Словесники, которые консультировали Олю - ПРАВЫ - фамилии женского рода не склоняются, но не имена. Имена - склоняются. (Например, русское имя "Любовь": пришло письмо для Любови Андреевны).

Но!!!!!!!!! это справедливо ДЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА и русских имен. А в английском - НЕ ВЕРНО! Кто-нибудь склонял имя "Кэтрин"?!?! Нет! "Пришло письмо для Кэтрин Паркер", а не "...для Кэтрины Паркер"!

Но фанф написан ПРО АМЕРИКАНСКИХ героев! и, следовательно - американские имена НЕ СКЛОНЯЮТСЯ! какое еще имя другой героини склонялось бы?!?! в английском/американском языке имена ВООБЩЕ НЕ СКЛОНЯЮТСЯ!

Вся загвоздка в том, что Оля дала мисс Паркер РУССКОЕ ИМЯ! или, по крайней мере, русское имя нарицательное "Ангел", которое в данном случае используется, как имя собственное! Вот поэтому, если бы имя "Ангел" не склонялось (как правильно в американском/английском языке), то по правилам американского/английского языка это было бы верно. А по правилам русского - нет! Даже если бы Оля использовала имя "Эйнджел" - то уже не использовала бы окончания!

Так что тут неоднозначная ситуация, созданная фантазией автора!

Но, так как: 1) автор пишет для РУССКИХ читателей;
                  2) если автор говорит "земляника фиолетовая"...

СЛЕДОВАТЕЛЬНО - ОЛЯ ПРАВА!!!

ИМХО! и думаю - я права!

Ева
Ну, раз уж мы опять об именах, я тогда ещё несколько слов добавлю. :-) Тема-то для меня... хм... больная оказалась - мне настолько не нравится вариант Ангел Паркер, что из-за этого теряется половина удовольствия от фанфиков, где его используют. :-(

Словесники, которые консультировали Олю - ПРАВЫ - фамилии женского рода не склоняются, но не имена. Имена - склоняются. (Например, русское имя "Любовь": пришло письмо для Любови Андреевны).
А при чём тут "Любовь"? Это же слово женского рода, конечно, оно склоняется (фамилия "Любовь", кстати, тоже склонялась бы, по-моему).

Если можно, скажи, где написано правило (про имена) и как оно формулируется. Я не для того спрашиваю, чтобы "уесть" - мне в самом деле интересно, мои консультанты точного правила вспомнить не смогли. Единственное, что о чём можно говорить с уверенностью - что определения при имени Ангел, если его склонять, в косвенных падежах должны быть мужского рода, что (на мой вкус, по крайней мере) выглядеть будет дико.

это справедливо ДЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА и русских имен. А в английском - НЕ ВЕРНО! Кто-нибудь склонял имя "Кэтрин"?!?! Нет! "Пришло письмо для Кэтрин Паркер", а не "...для Кэтрины Паркер"!
Справочник на этот счёт однозначен - женские имена, оканчивающиеся на согласный, НЕ СКЛОНЯЮТСЯ. Имя "Эйнджел", разумеется, не склонялось бы. :-) Происхождение имён в правиле не уточняется, но в пример приводятся только иностранные имена, и это наводит на мысль, что с русскими не всё просто.

Так что тут неоднозначная ситуация, созданная фантазией автора!
Ещё какая неоднозначная - хоть склоняй, хоть не склоняй, получается не слишком красиво. :-( Именно поэтому переводчикам художественной литературы настоятельно советуют подобные женские имена и даже прозвища (русское нарицательное слово мужского рода), если они попадаются в тексте, заменять на что угодно, вплоть до выдумывания новых имён и прозвищ. Потому что, если оставить как есть и заниматься склонением, неизбежен перенос смысла - человек начинает восприниматься как этот предмет/существо. Такой перенос уместен, когда речь идёт о сказочных персонажах (разыскивая ответ, мы вспомнили пару сказок, где у героинь были подобные имена, и они склонялись), но излишен в том жанре, в котором пишет Ольга. :-) Связки "Эйнджел Паркер - Падший Ангел" было бы вполне достаточно, незачем напоминать об "ангельской природе" героини в каждой строчке. IMHO, разумеется.
« Последнее редактирование: 29-Июня-2011 15:11 от Margo M. Thurman » Записан

— Всегда всё заканчивается смертью.
— Без смерти были бы только комедии. Умирание придаёт нашей жизни размах! (с) Доктор КТО
Eва
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 791


« Ответ #2 : 29-Июня-2011 16:00 »

Спасибо, Марго! :-) Я, правда, боюсь, что после переноса сюда этот спор заглохнет, но сама идея правильная. :-)
Записан
Margo M. Thurman
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 10883



« Ответ #3 : 29-Июня-2011 16:16 »

Ну, заглохнет или нет, это уже вам решать! А темки больше не засоряйте)
Записан

— Всегда всё заканчивается смертью.
— Без смерти были бы только комедии. Умирание придаёт нашей жизни размах! (с) Доктор КТО
Maria_83
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 2340


There are Pretenders among us


« Ответ #4 : 01-Июля-2011 18:06 »

А что - "Роковая игра" - единственная захламленная тема?!  :hmmm: или теперь для каждых новых дебатов надо создавать отдельную тему?

Кст, интересно вот Олю дождаться - что-то она скажет...... :w00t:
Записан

There are Pretenders among us. Geniuses with the ability to become
anyone they want to be.
In 1963, a corporation none as the Centre isolated a young Pretender, named Jarod and exploited his genius for their research.
Then one day, their Pretender ran away...
Eва
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 791


« Ответ #5 : 01-Июля-2011 18:33 »

Кст, интересно вот Олю дождаться - что-то она скажет...... :w00t:
Ольга поддержит Марго. :-) Не велено нам обсуждать правила русского языка в темах фанфиков! :-)
Записан
Margo M. Thurman
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 10883



« Ответ #6 : 01-Июля-2011 18:41 »

теперь для каждых новых дебатов надо создавать отдельную тему?
Я вам для удобства создала эту темку. Хотела как лучше.
Спорьте о чем хотите, выясняйте...

Не велено нам обсуждать правила русского языка в темах фанфиков! :-)
Никому ничего не велела, никого не заставляла, ничего не запрещала. Просто попросила. Дело ваше!
« Последнее редактирование: 01-Июля-2011 18:45 от Margo M. Thurman » Записан

— Всегда всё заканчивается смертью.
— Без смерти были бы только комедии. Умирание придаёт нашей жизни размах! (с) Доктор КТО
Eва
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 791


« Ответ #7 : 01-Июля-2011 18:55 »

Нужная тема, Марго, спасибо большое, что создала, лично я совершенно не возражаю против отдельной площадки для споров. :-) Просто Ольга сделала мне замечание и тогда, когда - помнишь? - я заметила, что пропущен кусочек в приквеле, так что ею, очевидно, не велено. :-)
Записан
Maria_83
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 2340


There are Pretenders among us


« Ответ #8 : 01-Июля-2011 19:13 »

а я еще делала отдельную темку для жалоб!  ;-) но там, кроме меня, никто не жалуется....
Записан

There are Pretenders among us. Geniuses with the ability to become
anyone they want to be.
In 1963, a corporation none as the Centre isolated a young Pretender, named Jarod and exploited his genius for their research.
Then one day, their Pretender ran away...
Maria_83
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 2340


There are Pretenders among us


« Ответ #9 : 01-Июля-2011 19:15 »

нееее, хорошая тема!!!!! Марго! действительно - хорошая!  :yes: :yes:

Ева, ты уж прости, но как только я эту тему увидела - сразу расхотелось спорить про русский язык. А захотелось просто пошалить......... :lol:
Записан

There are Pretenders among us. Geniuses with the ability to become
anyone they want to be.
In 1963, a corporation none as the Centre isolated a young Pretender, named Jarod and exploited his genius for their research.
Then one day, their Pretender ran away...
Eва
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 791


« Ответ #10 : 01-Июля-2011 19:55 »

Я не сомневалась, что так и будет! :-D
Записан
olgank
Гость
« Ответ #11 : 06-Июля-2011 07:25 »

Кст, интересно вот Олю дождаться - что-то она скажет...... :w00t:


Скажу: идите в баню лесом!
Для меня фанф-творчество - отдых без ответственности. Я и ошибки-то в фанфах выверять не собиралась, пока Стеша меня не пристыдила…)))
Кому земляника не достаточно фиолетовая на моей поляне, пусть ищёт другие поляны.
Я коней на переправе не меняю.

зы: А кто считает, что я имею влияние на Марго… 8-) пусть обзавидуется!  :-P :-P :-P :-P  Оправданий от меня не дождётся! :-P
Записан
Margo M. Thurman
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 10883



« Ответ #12 : 06-Июля-2011 08:19 »

зы: А кто считает, что я имею влияние на Марго… 8-) пусть обзавидуется!  :-P :-P :-P :-P  Оправданий от меня не дождётся! :-P

 
Записан

— Всегда всё заканчивается смертью.
— Без смерти были бы только комедии. Умирание придаёт нашей жизни размах! (с) Доктор КТО
Maria_83
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 2340


There are Pretenders among us


« Ответ #13 : 09-Июля-2011 00:12 »

http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_482
Цитировать
13.2.3. Женские имена на твердые согласные, могут быть только несклоняемыми, (не отличаясь от фамилий такого рода). К ним относятся: Элизабет, Ирен, Катрин, Гретхен, Лив, Сольвейг, Марлен, Жаклин и т.п. Нарицательные существительные такого типа есть, но они немногочисленны и практически непополняемы (мадам, мисс, миссис, мистрис, фрейлейн, фрекен), личных же имен много и пополнение их (путем заимствования) ничем не ограничено.

http://arhivfamiliy.narod.ru/declension.html
Цитировать
Помимо грамматического рода слова, для склонения личных имен и фамилий значимо, женщине или мужчине это имя принадлежит. Например, если женщина именуется словом, относящимся к мужскому грамматическому роду, это имя у нее не склоняется (Бриллиант, Тинатин).


Сделовательно, я была не права!  :-/ Беру свои слова обратно!
Спор закрыт! :police:

зы. И это я только пару-тройку ссылок открыла по запросу в поисковике! Нашла то, что искала, и дальше рыться не стала....
« Последнее редактирование: 09-Июля-2011 00:14 от Maria_83 (можно просто Машка) » Записан

There are Pretenders among us. Geniuses with the ability to become
anyone they want to be.
In 1963, a corporation none as the Centre isolated a young Pretender, named Jarod and exploited his genius for their research.
Then one day, their Pretender ran away...
Maria_83
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 2340


There are Pretenders among us


« Ответ #14 : 12-Июля-2011 00:50 »

Скажу: идите в баню лесом!
Для меня фанф-творчество - отдых без ответственности. Я и ошибки-то в фанфах выверять не собиралась, пока Стеша меня не пристыдила…)))
Кому земляника не достаточно фиолетовая на моей поляне, пусть ищёт другие поляны.
Я коней на переправе не меняю.
 ;-) ;-) ;-) стоп!!! мы тебя любим такой, какая ты есть, ни к чему не принуждаем, а наши споры давно вышли за рамки твоих фанфов! (вернее, Модератор их вынесла вообще за рамки Фанарта)


зы: А кто считает, что я имею влияние на Марго… 8-) пусть обзавидуется!  :-P :-P :-P :-P  Оправданий от меня не дождётся! :-P
 :hmmm: - вот именно так и сижу, смотрю на эту твою фразу. Что она означает?  :hmmm:
Записан

There are Pretenders among us. Geniuses with the ability to become
anyone they want to be.
In 1963, a corporation none as the Centre isolated a young Pretender, named Jarod and exploited his genius for their research.
Then one day, their Pretender ran away...
Страниц: [1] 2 3 ... 15
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!