Margo M. Thurman
|
|
« Ответ #68 : 16-Октября-2010 16:16 » |
|
Машенька! Спасибо за чудесные стихи!Спасибо всем за внимание и пожелания!Как и обещала - последняя часть второй главы. Приятного чтения!И - увидимся через пару недель!Часть 13. Ты - моя кровьHow could you / You are the river / Pour out of this life / How could you / You are the morning bird / Who sang me into life every day / Fly away? / You are the blood of me / The harvest of my dreams / There’s nowhere I can find peace / And the silence won’t cease / Nothing’s quite how it seems / The ghost of my joy / Won’t let me be / If you set me free I will not run / [/i]I will not run… / I will not run… Sade. Morning bird* — Какого черта?– Паркер стояла у окна, обхватив себя руками.– Сид, ты знаешь еще кого-нибудь, кто сможет быстро сюда добраться и держать язык за зубами. — Не сомневайтесь в моей компетенции, леди. Вам очень повезло! Другие специалисты на моем месте, учитывая обстоятельства, пожалуй, не сделали бы ничего сверх рамок своих дипломов,– весьма спокойно, но с нотками обиды в голосе произнес доктор Горман. — Паркер, мы с Салмоном старые друзья. Будь уверена, надежнее и компетентнее человека ты найти не сможешь… Док жестом прервал друга. — Послушайте, моя дорогая,– строгим наставническим тоном начал доктор, обращаясь к спине Паркер. Женщина чуть заметно вздрогнула и медленно повернула к нему голову. — Не буду утомлять вас перечислением моих заслуг и в сотый раз объяснять, что сделал все, что было необходимо сделать и намного больше. Скажу лишь, что сейчас самое лучшее лекарство для него – это все вы. И вместо того, чтобы стоять здесь, метая гром и молнии, изображая праведный гнев, лучше бы вам пойти к Джароду и сказать, как он важен для вас. Паркер резко повернулась к доктору. Он удивленно вскинул брови, не ожидав такого прямого угрожающего взгляда. Брутс вжался в кресло, в ожидании бури, которая сейчас обрушится на бедного доктора. Сидней даже привстал, что бы в случае необходимости вступиться за своего друга. Но мисс Паркер вдруг перевела взгляд на дверь, за которой был Джарод и, захватив по дороге плед с дивана, направилась туда. Брутс от неожиданности открыл рот и издал какой-то неясный звук, то ли одобрения, то ли удивления. Джарод по-прежнему был без сознания. Медленно, шаг за шагом, Паркер приблизилась к кровати и осторожно присела на край, поежившись, накинула на мужчину плед. Воспоминания подкатили к горлу. Паркер так и не смогла произнести ни слова. Лишь слезы снова покатились по ее щекам. — Посмотри, что ты со мной сделал,– наконец раздосадовано сказала женщина, взяв за руку Джарода.– Я постоянно плачу, будто мне снова десять. Ну почему ты не просыпаешься? Неужели там тебе лучше? Мисс положила руку на грудь притворщика, что бы почувствовать слабое биение сердца. — Джарод, я прошу тебя, возвращайся,– Паркер глубоко вздохнула.– Ты уже достаточно меня наказал. Не смей меня оставлять! Слышишь! Не смей меня оставлять! В соседней комнате постучали во входную дверь. Паркер среагировала молниеносно. Оказавшись в гостиной, выхватила пистолет и, приложив палец к губам, быстро окинула взглядом всех присутствующих. Осторожно пробравшись к окну, выглянула, отодвинув стволом пистолета занавеску. У дверей стоял мужчина, лицо которого скрывали солнцезащитные очки и бейсболка, надвинутая на лоб. Он еще раз постучал и крикнул: — Это майор Чарльз. Откройте. Итен бросился к двери. — Отец,– полушепотом произнес мужчина, впуская в дом Чарльза. Немая сцена у порога. Мужчины неловко обнялись. Однако майор все же не потерял бдительности и оценил обстановку. Привычка. Увидел Паркер с оружием и его рука чуть заметно дрогнула. Заметив это, мисс Паркер опустила пистолет. — Все в порядке. Они помогли вытащить Джарода,– объяснил Итен. Майор обменялся вежливыми приветствиями с людьми в комнате. Перевел взгляд на Сиднея и, шагнув к нему, крепко сжал руку доктора. — Я привел еще кое-кого,– объявил Чарльз и жестом пригласил гостя войти. Заговорщики уставились на дверь. И тут на пороге появилась Зои. Она сильно изменилась – болезнь давала о себе знать. Женщина похудела, ссутулилась немного, от рыжих кудряшек остались одни воспоминания – у нее была теперь короткая мальчишеская стрижка. Улыбнувшись присутствующим в знак приветствия, задержала взгляд на Паркер. Женщины молча оценили друг друга. В тот же момент дом вздрогнул от пронзительного крика. Крика потери, одиночества, безысходности… Раздался грохот – словно в соседней комнате рушились стены. Джарод стоял на полу на коленях. В углу, где были аппараты, что-то искрилось и мигало. Притворщик посмотрел на вбежавших людей. Прямо перед ним оказалась Паркер. Он поймал ее взгляд, долго собираясь с силами, наконец, произнес: — Есть ли предел вашей жестокости? Потратив на эти слова все силы, буквально рухнул на пол, не в силах больше сдерживать горькие слезы. Джарод рыдал, словно ребенок... «Моей жестокости… Теперь ты больше не можешь ни на что рассчитывать! А чего ты ожидала?» Паркер неожиданно смирилась с отчаяньем, охватившим ее. Майор, Итен и Зои остались с Джародом. Брутс занялся сломанным оборудованием. Паркер перехватила Сиднея, который хотел остаться со своим воспитанником, и покачала головой, уводя его из комнаты.
Дом затих к вечеру. Майор Чарльз и Сид обсуждали возможное развитие событий и дальнейшие действия, разложив на столе карты и какие-то записи из архива Центра. Итен занялся каминами, которые совсем потухли, пока все решали свои проблемы. Доктор Горман уехал в больницу по срочному вызову. Брутс увлеченно читал книгу, найденную им в старой библиотеке. Зои осталась с Джародом в его комнате-палате. И только мисс Паркер не могла найти себе места... — Ты так похудел,– Зои держала руку Джарода, с нежностью глядя в его пустые, потемневшие глаза. — А ты выглядишь просто великолепно,– с трудом улыбнулся притворщик.– Тебе идет новая стрижка. Женщина опустила глаза — Не говори ничего, береги силы. — Ты представить себе не можешь, как я рад, что ты оказалась здесь… Но тебе не нужно было приезжать, ты подвергаешь себя опасности. — Не больше чем ты, Джарод. Брось! Ничто не могло меня остановить. Кроме того, это возможно последний... Джарод приложил палец к ее губам. Осознание близкой смерти не покидало Зои. Ей было страшно. Так по-человечески страшно. Женщина провела рукой по щеке любимого. — Я боялась за тебя! Боялась потерять тебя, боялась, что больше не увижу. В голове Джарода заметались искры. Он вспомнил Сару, вспомнил, как слышал голос Паркер, и видел ее в своих снах. Ему стало неловко – Зои не было в том мире. Не потому ли, что она была единственным человеком, который воплощал собой реальный мир? Мир, в который должен был вернуться Джарод. Мир, в котором не было счастливой семьи, не было борющегося со злом Центра, но была она – Зои. Та, которая искренне ждала. По крайней мере, именно так сейчас Джарод хотел думать. Короткий стук в дверь. В комнате появилась мисс Паркер. — Зашла попрощаться,– она старалась не смотреть на Зои. — Оставлю вас,– Зои вежливо улыбнулась, поцеловала Джарода в лоб. — Нет,– не отрывая взгляда от Паркер, Джарод нежно, но требовательно придержал женщину за руку.– Останься. — Псы Рейнса уже идут по мою душу. Твой отец и Сид разработали план, и нужно его придерживаться, поэтому я должна вернуться в Центр… — Не надо, не оправдывайся, Паркер,– голос мужчины был холодным как никогда. Она не смогла выдержать взгляд Джарода и опустила глаза. — Я не… — Прощай. Сердце Зои разрывалось. Как женщина, как его женщина, она в тайне радовалась тому, что Джарод отвергает Паркер. Но как человек, как друг, вдруг осознала, почувствовала прочную и неразрушимую связь между двумя потерянными душами. Притворщик смотрел на Паркер так, как никогда не посмотрит на нее. Нет, Зои не могла ошибиться, ведь тоже самое чувство она испытывала к Джароду. Паркер полумертвая, полуживая выбежала на улицу, чтобы остудить пылающие щеки и потушить пожар, который сжигал ее сердце. Зои взглянула на Джарода. Все было ясно без слов. Она прилегла рядом и прижалась к его груди, слушая, как с оглушительным грохотом разбивалось сердце мужчины. Джарод крепче обнял Зои и закусил губы, чтобы не закричать.
Утро. В лучах восходящего солнца маленький уютный дворик со скамейкой сочился безмятежным сиянием. Вода в заливе чуть дрожала от легкого ветерка, отражая робкие лучи. Зои стояла у камина. Поленья тихо потрескивали. Они почти догорели, но кое-где еще просматривались волокна, туго сплетенные за долгие века, но и те уже почернели. Мгновение и они превратятся в прах. Паркер вышла из комнаты, в руках у нее был плащ и чемодан. — Мне пора. Я возвращаюсь в Центр,– сказала Паркер, отвергая и отрекаясь. Между женщинами разверзлась пропасть, бездонная, но невероятно узкая. Ее можно было пересечь, лишь сделав один маленький шаг. — Постой,– Зои посмотрела на Паркер, но, увы... Решение принято. Упрямство во взгляде. Непроницаемость. Маска. Но Зои видела, что Паркер было невыносимо больно. — Ты так ничего и не поняла!– беспомощно и зло произнесла Мисс. В ужасе они долго смотрели друг на друга. Нет. Зои все поняла. Паркер отвергала не Джарода, а саму возможность быть с ним. Время застыло. Ни единого движения. Огонь погас. Паркер уверенно направилась к выходу. Дверь распахнулась, впустив утреннюю прохладу в еще теплый дом, согретый камином и чувствами самых близких на свете людей. — Он не человек без тебя,– глубоким и полным скорби голосом произнесла Зои. Одному Богу было известно, что творилось в их истерзанных, полумертвых душах. — Ты береги его,– упавшим голосом сказала Паркер и из последних сил сделала шаг в мир без него. Через пару недель. Толедо. Апрель 2002 года.
— Нам нужно уехать из страны! Забыть о Центре, как о страшном сне и жить дальше. Джарод, ты же можешь скрыться, исчезнуть, убежать от всего этого.– Итен и утверждал и умолял брата одновременно.– Наш дар бесценен. Подумай только, скольким людям мы можем помочь! Но для этого нужно быть живыми… — Я не откажусь от своего дара и своего предназначения. Но, Итен, пойми, с возможностями и связями Центра можно сделать в тысячу раз больше. Джарод смотрел в окно, и, приложив палец к губам, вспоминал затерянный мир, в котором Центр боролся со злом. Вспоминал лицо мамы и счастливую улыбку Эмили. — Братишка, я видел будущее! Центр надеялся подчинить меня, показав жизнь, которой, как им казалось, никогда у меня не будет. Но они так жестоко ошибались! Итен слушал брата с опасением. Он вспомнил, каким разбитым и совершенно обессиленным, как морально, так и физически, был Джарод, освобожденный из лап той адской машины. Как потух огонь, и исчезла последняя надежда в его глазах, когда Паркер снова вернулась в Центр. И теперь решительность брата больше походила на безумие. — Что ты задумал?– осторожно спросил Итен. — А что, разве голоса еще не сказали тебе?– Джарод прищурился и повернулся к брату.– Я собираюсь возглавить Центр. Раздался визг тормозов. Итен вцепился в руль и окаменел. Джарод, успевший выкинуть руки вперед, без последствий вернулся обратно в кресло. Итен обдумывал очень тщательно, что он сейчас скажет. Но все его попытки подобрать слова рассыпались в прах. Поэтому просто переспросил. Так, на всякий случай. Вдруг, все же ослышался. — Что ты собираешься сделать? — Ты меня прекрасно слышал, Итен,– ухмыльнулся Джарод и сверкнул своим бесподобным хитрым взглядом.*Как ты мог, / Ты, что был потоком, / Наполнявшим мою жизнь радостью, / Как ты мог, / Ты, словно утренняя птичка, / Певшая мне каждый день, / Улететь?.. / Ты — моя кровь, / Мои сладкие грезы, / Мне негде искать мира, / Среди этой звенящей тишины. / Все совсем не так, как кажется, / Дух моей радости, / Если ты отпустишь меня, Я не убегу… / Я не убегу… / Я не убегу… Шадэ. Утренняя птичкаКонец второй главы.Продолжение следует...
|