i-jane
|
|
« Ответ #1605 : 13-Июля-2014 08:15 » |
|
"Привет, Стив! У меня такой вопрос: а почему вы все стараетесь притянуть историю Притворщика в наши дни? Почему не хотите оставить его в 90-х? Ведь не снимают же, например, истории Наполеона или Гагарина в 2014-ом - это получится комедия или ерунда. Оставили бы Джарода там, где он был! Не хочу сказать, что это не актуально, но сейчас с этим гораздо проще: интернет, миграционные потоки, новые технологии - мир словно уменьшается! А тогда это была красивая сказка, просто нереально красивая! Стольким она помогла в жизни! А что касается формата - я бы предпочла "мультяшный" вариант. Есть мультики с Битлами, обожаемый мной сериал "Годзилла" как продолжение фильма Емерича, обожаемый моими детьми сериал приключений Джеки Чана, в одной из серий "Грани" герои попадают в место, где выглядят как нарисованные. Это хорошо тем, что героев можно нарисовать, как живых и нестареющих. Двадцать лет накладывают отпечаток не только на внешность, но и на то, какой образ создадут актеры. Зрители увидят совсем не тех, кого ждут!"
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Catherine U
|
|
« Ответ #1606 : 13-Июля-2014 12:54 » |
|
Молодца! Будет время - переведу. А у тебя есть мыло?
Только хотела отметить, что с переносом действий в наше воемя героям стало по 30-35 лет. Книги являются пересказом истории заново, хотя некоторые вещи мы узнаем гораздо быстрее. Например, о ПУ-27 всем известно, также есть отрывок об inner sense/голосах мисс Паркер, события из детства Джарода и мисс Паркер, которые раньше были разбросаны по разным сериям и сезонам. Кстати, сам перенос не так уж и плох - по крайней мере авторам не приходится писать о мире 12-летней давности, нам ближе новые события и технологии. Джарод и википедия - это нечто!
ПС: И да - мульт - это неплохой выход из ситуации. Может, нам и понравятся новые актеры, но вряд ли.
|
|
« Последнее редактирование: 13-Июля-2014 12:57 от Catherine G »
|
Записан
|
Keep your heels, head and standards high (c)
|
|
|
i-jane
|
|
« Ответ #1607 : 13-Июля-2014 15:23 » |
|
natasha_ko@bk.ruзвоните пишите и приезжайте! (если напишут по-английски - чё делать? ) я бы прочитала книги на русском в бумажном варианте, если бы не надо было заморачиваться насчет заказа по почте. подожду. а вообще наверно это будет читаться просто как другая история.
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Catherine U
|
|
« Ответ #1608 : 13-Июля-2014 17:43 » |
|
Отправила тебе перевод в личку.
А переводик - будет вам переводик. Не факт, правда, что на бумаге...
|
|
|
Записан
|
Keep your heels, head and standards high (c)
|
|
|
i-jane
|
|
« Ответ #1609 : 16-Июля-2014 17:41 » |
|
Катя, миленькая! Спасибо за перевод! А что с этим переводом делать? Я-то никуда не выхожу, никому не пишу, кроме как здесь! Если не трудно, может и отправишь Стиву? После месяца работы как-то совершенно разонравился интернет (и компьютер)!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Mistra
|
|
« Ответ #1610 : 16-Июля-2014 23:02 » |
|
Раньше Джарод оставлял преследователям красные блокноты с вырезками. А теперь оставляет красные айпады? Он так разорится... Или опять все за счет Центра?
|
|
|
Записан
|
Черный кот, перебегающий Вам дорогу, означает, что животное куда-то идет. Не усложняйте...
|
|
|
Catherine U
|
|
« Ответ #1611 : 16-Июля-2014 23:08 » |
|
За счет Центра или мисс Паркер - Джарод в этом мастер!
|
|
|
Записан
|
Keep your heels, head and standards high (c)
|
|
|
Mistra
|
|
« Ответ #1612 : 16-Июля-2014 23:10 » |
|
Блокноты никто не трогал... а вот айпады бесхозные могут быстро к рукам прибрать :)
|
|
|
Записан
|
Черный кот, перебегающий Вам дорогу, означает, что животное куда-то идет. Не усложняйте...
|
|
|
Catherine U
|
|
« Ответ #1613 : 16-Июля-2014 23:26 » |
|
Блокноты никто не трогал... а вот айпады бесхозные могут быстро к рукам прибрать :)
Как истинный гений Джарод явно придумал какое-то противоугонное устройство. А еще Джарод умудрился каким-то макаром нацарапать убийство Кэтрин Паркер на "Волшебном экране" - да-да, в движении. Это уже не гений, а волшебник какой-то (и вообще, по моему, это просто физически невозможно).
|
|
|
Записан
|
Keep your heels, head and standards high (c)
|
|
|
i-jane
|
|
« Ответ #1614 : 19-Июля-2014 02:23 » |
|
А что такое "Волшебный экран"? Много гаджетов с таким названием!
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Catherine U
|
|
« Ответ #1615 : 19-Июля-2014 10:30 » |
|
"Волшебный экран" - это вот этот вот волшебный гаджет из 80-х... ПС: Если кто знает, как это попривычнее назвать - буду благодарно, т.к. мучаю смутные сомнения, что в детстве мы называли из как-то по-другому.
|
|
|
Записан
|
Keep your heels, head and standards high (c)
|
|
|
i-jane
|
|
« Ответ #1616 : 20-Июля-2014 02:52 » |
|
Ой, дыл у меня такой! Только желтый и, кажется, без надписей. "Волшебный телевизор". о нарисовать на нем движение?!?!...
|
|
|
Записан
|
|
|
|
Catherine U
|
|
« Ответ #1617 : 20-Июля-2014 10:33 » |
|
Я там вообще ничего нарисовать не могу, какое уж там движение!
|
|
|
Записан
|
Keep your heels, head and standards high (c)
|
|
|
Catherine U
|
|
« Ответ #1618 : 20-Июля-2014 10:34 » |
|
Кому не спится по ночам - не забываем про чат со Стивеном в 12 часов по Лос-Анджелесу.
|
|
|
Записан
|
Keep your heels, head and standards high (c)
|
|
|
AL
|
|
« Ответ #1619 : 27-Июля-2014 12:13 » |
|
Хе-хе, у меня до сих пор такой экран есть и по-моему мы его просто "экраном для рисование" и называли. Или, кстати, не исключено, что как в оригинале.
|
|
|
Записан
|
"It was only my fault. I'm so sorry, David,that we are still not together."(DD)
|
|
|
|