Название 3-й серии неоднозначно. С одной стороны убийца пишет "Blue Moon ...." (типа "грядёт полнолуние", "Голубая луна восходит"), НО! В астрономии это не обычное полнолуние, а редкое явление, называемое ещё "голубой луной".
Как известно, "солнечный" (наш “обычный”) месяц составляет 28-31 суток, в большинстве случаев – 30-31. А вот "лунный" месяц в среднем длится около 29 с половиной "солнечных" (наших “обычных”) суток.
То есть, обычно в одном "нашем" (т.е. “солнечном”, календарном) году получается 12 полнолуний, и остаётся ещё несколько дней (в среднем – 11) до следующего полнолуния. Так что периодически, каждые 2-3 года, в году происходит не 12, а 13 полнолуний. Вот это “лишнее” полнолуние и называется "голубой луной"!
С другой стороны, из-за редкости данного явления, в английском есть выражение "Once in a Blue Moon", что означает "раз в сто лет", "в кои-то веки", ... в общем, "крайне редко". Что, видимо, случилось с Джародом. Он в кои-то веки не захотел, просто не смог стать убийцей.
Посему перевести название серии (в отличие от надписи на зеркале) не так-то просто однозначно.
Так что... "Когда взойдёт Голубая луна" или "Редкий случай" "Once in a Blue Moon" - выбирайте на вкус. А можно найти и другие варианты.