Центр // THE CENTRE - Форум
26-Ноября-2024 16:41 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Войти
Новости:
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация  
Страниц: 1 [2]
  Печать  
Автор Тема: Субтитры  (Прочитано 18381 раз)
0 Пользователей и 3 Гостей смотрят эту тему.
Strelok
Гость
« Ответ #15 : 22-Февраля-2009 07:21 »

Одна очень хорошая девушка предложила мне перевести на английский один из клипов на "You Tube", "чтоб понимали" и даже хотела помочь с переводом. Только что-то я не совсем пойму, как их оформлять, посему решил спросить

Вот например, пишу в Блокноте так

0:22:00,0:25:00
Текст1,
0:25:00,0:29:00 
Текст2
0:29:00,0:34:00
Текст3

и т.д.

Потом сохраняю этот файл с расширением .sub. На Ю туб все нормально загружается, но при просмотре только в начале клипа отображается язык, на котором реализованы субтртры, но больше ничего за весь клип так и не появляется. Пробовал также делать субтитры в формате ЧЧ:ММ:СС, тогда субтритры появляются, но быстро пробегают в течние буквально первых двух секунд.

Что не так?  :innocent:
Записан
Mistra
Administrator
Hero Member
*****
Офлайн Офлайн

Сообщений: 1310


Centre Insider


WWW
« Ответ #16 : 22-Февраля-2009 09:58 »

В качестве примера приведу кусок из сабов Притворщика:
1
00:00:08,603 --> 00:00:12,816
Джарод, 2 апреля, 1963 года.
Только для внутреннего пользования

2
00:00:16,416 --> 00:00:18,918
Я закончил свою постройку.

3
00:00:23,757 --> 00:00:25,658
Я закончил!

4
00:00:30,530 --> 00:00:33,533
Он находится у нас всего 36 часов...

5
00:00:34,034 --> 00:00:36,536
и уже продемонстрировал большие
способности чем любой другой.

Субтитры у нас хранятся в отдельном файле с расширением .srt Название файла  субтитров совпадает с названием файла серии (например, Pretender_101_Pilot_rus.avi и Pretender_101_Pilot_rus.srt)
Записан

Черный кот, перебегающий Вам дорогу, означает, что животное куда-то идет. Не усложняйте...
Strelok
Гость
« Ответ #17 : 22-Февраля-2009 10:50 »

Mistra, огромное спасибо!

Название другое делал.
Ща попробуем переделать в srt, может что-нибудь получится!  :-)
Записан
Strelok
Гость
« Ответ #18 : 24-Февраля-2009 20:21 »

Перевели и наложили субтитры на клип. Правда быстро, могут быть ошибки.

http://www.youtube.com/watch?v=X2FYa7KnIck

Нужна критика :) Про ошибки со временем знаю, - это поправлю потом.
Записан
Страниц: 1 [2]
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!